上巳陪游骑,城南俯落晖。
溪山俱可爱,花木自相依。
佳节虽行乐,他邦未得归。
兰亭应禊饮,回首白云飞。

【注释】

上巳:古代的节日名。上巳,农历三月初三,相传是黄帝的女儿沐浴日,后来成为祭祖和踏青的日子。

陪游:陪伴游玩。骑,骑马。

城南俯落晖:站在城南可以俯瞰夕阳西下的景象。

溪山俱可爱:溪流山川都令人感到可爱。

花木自相依:花草树木自然地相互依偎着生长。

佳节虽行乐:在美好的节日里虽然可以游乐,但也应有所节制。

他邦:别国。未得归:不能回国。

兰亭应禊饮:参加兰亭的禊饮活动。兰亭在今浙江绍兴西南,晋王羲之等曾在这里举行过“曲水流觞”之会。禊,古时风俗,人们在水边聚会饮酒以祓除疾病。

回首白云飞:回头仰望天空,白云飘动。

赏析:

此诗作于诗人被贬岭南之时。前四句写景,后四句抒情,全诗融情入景,情景交融,意境优美。首联两句,写自己与友人一起在上巳节出游的情景。上巳节是古人为了祭祀祖先而举行的节日,这天人们都会去郊外踏青。诗人在城南远望斜阳下的景色,觉得美不胜收。颔联二句,写山水之美,以及花草树木的自然景象给人的愉悦之情。颈联二句,诗人感慨自己在美好时光中虽然可以尽情享乐,但也应该有所节制,不应忘记自己的使命。尾联二句,诗人回忆起在兰亭参加禊饮的快乐时光,并感叹自己现在不能回家。全诗抒发了诗人对家乡的思念之情,同时也表达了他对于人生无常、时光易逝的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。