可笑庭前小儿女,栽盆贮水种浮萍。
不知何处闻人说,一夜一根生七茎。

注释:可笑,可笑。庭前小儿女,庭院中的小孩。栽盆贮水种浮萍,用盆装水种植浮萍。不知,哪里。何处,指什么地方。闻人说,听别人说。一夜一根生七茎,一夜之间长出一根新芽长出七根。

赏析:本诗描绘了一幅庭院中孩子在盆中种浮萍的生动画面。通过对比孩子们的无知与大人的智慧,展现了一种对生活的观察与领悟。同时也反映了当时社会的一种现象:人们往往追求表面的繁荣和短暂的利益,而忽略了事物的真正价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。