自刈香粳税水舂,旋篘新酒搦泥封。
晚菘种已无馀地,不枉归田学老农。

【注释】

即事:应景之作。即景生情。

税:交纳,缴纳。

水舂:以水磨米做酒。

搦:揉搓,使成泥状。

归田:辞官退隐。

学老农:学习老农种地的本领。

【赏析】

这首诗是作者退居田园时写的一首七言律诗,写自己亲自动手种晚菘和酿新酒的情景。全诗语言平实通俗,但字字珠玑,句句传神,读来令人耳目为之一新。

首联“自刈香粳税水舂”,意思是说:“亲手割取稻谷,用河水洗净后舂米酿酒”。粳米,就是早稻米,也写作粳。香粳,就是上等好米。

颔联“旋篘新酒搦泥封”,意思是说:“随即将新酿的美酒捏成泥团密封起来”。篘,通“酿”。

颈联“晚菘种已无馀地,不枉归田学老农”,意思是说:“我种的晚菘已经没有多余的地方了,不如回到田间去当一个农民吧!”晚菘,就是晚熟的白菜。

【译文】

亲自动手把香粳米收割下来用水洗净再舂米酿酒

随即将新酿的美酒捏成泥团密封起来

晚菘种下已经没有多余的土地了,还是回去当一个农民吧!

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。