长风卷急雨,萧条湖上来。
痴云低压树,雷霆助喧豗。
雨过了无迹,万物萌新荄。
化机本无滞,爽气先暗催。
披衣一延揽,中情其徘徊。
浩然观太空,薄言命尊罍。

【注释】

湖上命酒作:在湖边喝酒赋诗。

长风卷急雨:大风卷起急雨。

萧条:冷落。

痴云:浓密的云。

压树:遮住树木。

雷霆助喧豗:雷声和电光交相辉映,助阵喧豗。

无迹:没有痕迹。

萌新荄:草木发芽。

化机:造化之机。

滞:滞留。

爽气:清风。

披衣:穿衣。一延揽:一会意地揽袖。中情:内心之情。徘徊:徘徊不定。

浩然观太空:浩渺的宇宙。

薄言:轻率地说。

命尊罍:斟酒自酌。

【译文】

长风掀起急雨,湖面显得更冷清。

浓密的乌云低垂着遮挡住树叶,雷声和闪电交织,助阵喧豗。

雨后湖面没有留下痕迹,万物都开始萌发新的生机。

万物生长本无所谓滞留,而清风已经先一步吹来催促。

我披上衣服意会一下自然,内心之情却久久不能自已。

浩瀚的宇宙令人心旷神怡,轻率地说一声便斟满酒杯自饮。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。