翁仲为余泣,江头负月明。
一从少陵死,此路断人行。
江路梅花
方蒙仲《江路梅》诗意与译文
- 诗句原文
翁仲为余泣,江头负月明。
一从少陵死,此路断人行。
- 翻译
翁仲(可能是诗人的仆人或友人)为我流着眼泪,江边月光照耀下的梅花格外明亮。自从杜甫去世后,这条通往江边的小路再无行人。
- 注释
- 翁仲:可能指诗人身边的一位仆人或朋友。
- 泣:流泪。
- 江头:指长江之滨,靠近江岸的地方,此处特指江边。
- 明月明:明亮的月光。
- 少陵:这里指唐代著名诗人杜甫。
- 此路:指通往江边的小路。
- 赏析
方蒙仲在这首诗中,通过描绘江边梅花盛开的景象,表达了对逝去亲人的缅怀之情以及对人生无常的深刻感悟。诗中的“翁仲”可能是作者的仆人或挚友,他们默默地陪伴着作者度过了孤独的时光;而“江头明月”则象征着诗人内心的光明和希望。然而,随着杜甫的离世,这条通向江边的小路也变得寂静而冷清,象征着生命的消逝和世界的荒凉。这首诗语言简练,意境深远,既表现了诗人对生命无常的感慨,又展现了他深沉的情感世界。