闹蓝政自亦不恶,冷局由来未易知。
开又争他桃李分,何缘同得芷兰时。
注释:我亲手种下的芙蓉花在秋天盛开,
政坛上的事情虽然复杂,但我自己并不感到厌恶,
寒冷的环境由来已久,难以预料将来会如何,
你开又争着分去桃李的芬芳,
为何能同得芬芳的芷兰时。
赏析:此诗以芙蓉自比,抒发了诗人在政治上失意后的苦闷和牢骚,表现了一种不与俗流为伍的高洁志趣。
首联写自己亲手种植的芙蓉花在秋天盛开,表达了对自然美景的喜爱和向往。颔联写官场的复杂,比喻仕途上的艰难险阻。颈联写自己不甘于世俗,不愿与桃李为伍。尾联用反问的形式,表达了自己希望与高洁的人一起生活的愿望。