洛表衡皋谷雨天,归来景物尚鲜妍。
喜随使旆寻花圃,急趁宾簪赴绮筵。
酒拨嫩醅倾绿液,曲调新谱促朱弦。
玉堂仙客应潜笑,强作风情学少年。
注释:
洛表衡皋谷雨天,归来景物尚鲜妍。
留守相公指的是留守宰相,洛表是洛阳,衡皋是衡山之皋,谷雨是二十四节气之一,此时正值谷雨时节,景色宜人。归来景物尚鲜妍,归来的景物仍然保持着新鲜和美丽。
喜随使旆寻花圃,急趁宾簪赴绮筵。
喜随使旆寻花圃,高兴地随着使者的旗帜去寻找花圃;急趁宾簪赴绮筵,急忙地赶着宾客的簪子去参加华丽的宴会。使旆是指使者的旗帜,花圃是指花草树木聚集的地方。绮筵是指华丽的酒席。
酒拨嫩醅倾绿液,曲调新谱促朱弦。
酒拨嫩醅倾绿液,轻轻地拨动嫩酒,倒出绿色的液体;曲调新谱促朱弦,曲调是由新的旋律组成的,使人感到兴奋。
玉堂仙客应潜笑,强作风情学少年。
玉堂仙客应该会暗暗发笑,强行装作年轻人的风雅之情。玉堂仙客是指有才学的仙人,潜笑是指暗自发笑。
赏析:
这首诗是一首送别诗,描写了留守相公在离开京城时的喜悦心情。他高兴得跟随使者的旗帜去寻找花圃,急着赶着宾客的簪子去参加华丽的宴会。他在酒席上尽情畅饮,欣赏着美丽的音乐。最后,他假装成年轻人的风雅之情,让人忍不住发笑。这首诗语言优美,情感真挚,充满了浓厚的生活气息。