眼看铜驼燕雀羞,东风花柳自皇州。
白云万里易成梦,明月一间都是愁。
男子铁心无地著,故人血泪向天流。
鸡鸣曾脱函关厄,还有当年此客不。
【注释】
铜雀:指邺城。铜雀台,在今河北临漳县西南。
皇州:指京都洛阳。
白云、明月:借喻世事。易成梦,即容易成空。
男子铁心:即男儿有志。无地著(着):无处落脚。
函关:古关口名,在今河南灵宝东北。
【译文】
眼看邺城的铜雀台,燕雀羞怯不敢飞;洛阳的东风中花柳争春。
万里长空一片白云,很容易让人入梦;只有那一间明亮的小窗子,才让人感到愁苦难消。
男儿有志不在四方漂泊,故人有血泪向天流洒。
函关之外曾经度过危难,如今仍有此客不屈不挠。
赏析:
这首七绝写自己从战乱到平定后回到家乡的感受和感慨。诗的前四句描写了战后的洛阳,“眼看”、“自皇州”等词语写出诗人所见之景,也流露出诗人对国家兴亡、人民苦难的同情。后四句是说自己有远大的志向而不愿为五斗米折腰,表达了自己的豪情壮志。全诗风格沉郁悲凉,意境高远,感情深沉。