风雷飒万里,大江动我前。
青衿一憔悴,名与日月悬。
诗句原文:
风雷飒万里,大江动我前。
青衿一惟悴,名与日月悬。
翻译:
猛烈的风雨席卷千里,大江在我前方汹涌澎湃。
学子的忧愁如同枯萎的荷叶,名字却能与日月同辉。
注释:
- 风雷飒万里:形容风和雷声震撼天地,仿佛跨越了万里之遥。
- 大江动我前:大江在诗人面前波涛汹涌,仿佛要冲撞过来。
- 青衿:古代读书人的服装,这里代指文天祥本人。
- 惟悴:形容人因忧愁或困境而憔悴。
- 名与日月悬:形容名声高扬,犹如日月悬挂在天空。
赏析:
这首《赵倅昴发第四十六》是宋代诗人文天祥的作品。诗中表达了诗人在逆境中的坚韧不拔和对理想不屈的追求。首两句“风雷飒万里,大江动我前”描绘了一幅壮阔的画卷,展现了自然的力量与人的命运交织的复杂景象。第三句“青衿一惟悴”,则通过“青衿”这一象征性词汇,揭示了诗人内心的忧愁和苦闷,以及他对于未来命运的思考。最后一句“名与日月悬”,则是诗人对自己崇高理想的肯定以及对命运不屈不挠的精神的体现。整体上,这首诗不仅是对个人遭遇的描述,更是一种对人生、社会及国家命运的深刻反思和思考。通过对这首诗的解读,可以更好地理解文天祥的人格魅力及其文学成就。