老去惊看历日新,宦情尤忆故园春。
吾乡亲旧如相问,为道明年已五旬。

【注释】

老去:年纪已大。惊视,惊讶地看。宦情:做官的情志或心情。故园春:故乡春天的景象。吾乡:我的家乡。相问:问候、探望。为道:告诉、说起。明年:指来年。五旬:五十岁。

【译文】

岁月匆匆又一年,转眼间新年已经到来。看到新历日,感慨万分,怀念着故乡的美好春光。想到自己已五十岁,不禁感慨万千。

【赏析】

这首诗是杜甫晚年的作品。《寄新历日与梦龄昌龄弟》是写在诗人五十岁的时候,当时他正在成都草堂,接到了长安的朋友梦龄的来信。信中谈到了梦龄在长安作官的情况,并希望杜甫能到长安去看望他们。杜甫收到信后,写了这首诗,表达他的感概和愿望。

诗的前两句“老去惊看历日新,宦情尤忆故园春”,意思是说,自己已经年老体衰,看到新年的日期,感到十分惊喜;同时,自己对于官场的事务还记忆犹新,尤其怀念故乡春天的美好景色。这两句表达了诗人对过去时光的追忆以及对故乡的思念之情。

第三句“吾乡亲旧如相问,为道明年已五旬”,意思是说,如果故乡的亲人和朋友问候我,我就告诉他们:来年我已经五十岁了。这句表达了诗人对于自己的年纪的感慨,同时也反映了他对故乡的深情。

整首诗通过回忆、感叹、期盼等手法,表达了诗人对过去的怀念、对未来的期待以及对故乡的眷恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。