东山一到一沾巾,记得先人昔念亲。
强把兹亭号如在,松悲柏惨见无因。

诗句原文:

东山,在今天山东境内,曾经是古代周公东征驻军之地。这首诗描写了一位士兵从东山归来时的心情。他刚从东山上下来,就感到一种难以名状的悲伤和不安。

译文:

我踏上征途前往东山,
却迟迟未归,心中充满了忧愁。
如今我从东山归来,
满眼所见皆是细雨蒙蒙。

注释:

  1. 东山:在今山东境内。
  2. 一沾巾:行军时口中衔着的布条,以防不测。
  3. 强把兹亭号:勉强给这个山丘冠以美名。
  4. 松柏悲惨见无因,但见青苔遍地生。
  5. 果园桑林皆满目,野外草丛虫声哀。
  6. 蜎(zhuó)蠋(zhú):蚕蛾一类的昆虫。
  7. 烝(shēng):蚕蛹。
  8. 伊威:一种小虫,俗名“土虱”。
  9. 敦(dūn):用绳系成的圈,用以困兽或鸟兽。
  10. 果臝(hé):葫芦科植物。
  11. 伊威在室:居室中有土虱。
  12. 蠨蛸(xiáo shāo):一种小蜘蛛。
  13. 町畽(dū)鹿场:田野中草木丛杂之处。
  14. 熠耀(yì yào)宵行:夜间星光闪闪。
  15. 榾(jī)柲(bǎi)瓜苦:用瓜叶做的衣服。
  16. 仓庚(gōng):黄莺。

赏析:
这首诗表达了一个从战场归来的士兵对战争、家园的深切感受。诗中的“东山”不仅是指具体的地理方位,更是象征了诗人心中的故乡和对和平岁月的向往。通过描绘东山的景象,诗人反映了自己长时间离家作战的辛酸与无奈,以及回归后的复杂情感——既想家又无法回家的矛盾心理。诗中所蕴含的深沉情感和丰富的意象,展现了古代诗歌的独特魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。