夔州再见夏,炎瘴侵我肌。
两股忽浮肿,百药竟未治。
或言薏苡良,可以作粥糜。
恐坐伏波谤,腹中有珠玑。
【注释】
- 夔州:唐时为四川奉节县。
- 见:同“现”,出现。夏:指夏天。
- 炎瘴侵我肌:被湿热的瘴气侵入肌肤。
- 两股忽浮肿:双腿突然感到肿胀。
- 百药竟未治:各种药物均不见效。
- 伏波:即马援,汉代扶风茂陵(今陕西省兴平市东北)人,字文渊,东汉初年名将,因战功卓著,封新息侯,后任郁林太守、交趾牧,以威猛著称。
- 腹中有珠玑:腹内像珍珠一样。珠玑,珍珠。这里比喻薏苡仁能治疗心腹之疾。
- 赏析:这首诗描写了诗人在炎热潮湿的气候中患病,身体不适,心情抑郁的情景。诗人在病中感到痛苦,同时也希望能找到治疗的方法。而薏苡粥作为一种食疗方法,对于湿热引起的疾病有一定的疗效,所以诗人对这种方法寄予了厚望。然而,他担心因为自己有才能而被人们误解,就像历史上的伏波将军马援一样。因此,他的心情复杂,既有对健康恢复的期盼,也有对个人命运的担忧。