春寒殊未休,春事不堪说。
阳谷溜微线,阴崖削精铁。
森然十八公,须髯满残雪。
非无料峭风,翠色已可悦。
【译文】
春寒尚未消停,春天的事情无法诉说。阳谷小溪细流如线,阴崖峭壁削成铁刀。十八公峰森然耸立,胡须须发披满残雪。并非没有料峭春风,翠色已经使人悦乐。
【注释】
①十字:指“春寒殊未休”一句中的“十”字。
②春事:指春天里的事务。
③阳谷:地名或山名,此处泛指山中清泉。
④溜微:水流细小。
⑤精铁:锋利的刀剑。
⑥森然:高大的样子。
⑦十八公:指十八公山,山中有十八景,故称。
⑧翠色:青绿色的山色。
赏析:
这是一首描写自然风光的诗,诗人以简练的笔触描绘了冬去春来的景象,表达了对春天的喜爱之情。
首句“春寒殊未休”,写出了春天里气候寒冷的特点,让人感受到了春天的寒意。次句“春事不堪说”,则写出了春天里事情的纷繁复杂和难以言表的心情。接着,诗人用“阳谷溜微线,阴崖削精铁”两句描绘了山间清泉和小溪的景色,给人一种清新宁静的感觉。接着,“森然十八公,须髯满残雪”两句则进一步描绘了十八公山峰峦叠嶂、巍峨壮观的景象,同时也表达了诗人对大自然的敬畏之情。最后,“非无料峭风,翠色已可悦”两句则是在赞美春天的美景的同时,也表达了诗人内心的愉悦之情。
整首诗通过对自然景物的描绘,展现了春天的美丽和生机勃勃的氛围,同时也表达了诗人对春天的喜爱之情。