玉册上鸿名,犹残警跸声。
忽辞千岁祝,虚卜五年征。
羽卫悲哀送,山陵指顾成。
讴歌归圣子,世孝在持盈。
英宗皇帝挽辞二首
玉册上鸿名,犹残警跸声。忽辞千岁祝,虚卜五年征。羽卫悲哀送,山陵指顾成。讴歌归圣子,世孝在持盈。
注释:
玉册:指皇帝的宝册。玉册上鸿名:指皇帝的名字被刻在了玉册之上。
残:留下。警跸(bì):即警跸门,皇宫中出入时所经过的地方,有专人警卫,不许人通行。这里指皇帝出行时的仪仗声。
千岁祝:千岁之祝,表示祝长寿的祭词。
虚卜五年征:虚数地占卜未来五年的吉凶。
羽卫:羽林军,古代禁卫部队的名称。这里指为英宗皇帝送行的羽林军。
山陵指顾成:指帝崩后,皇帝灵车停放在山陵,随葬品都已准备完毕。
讴歌:歌唱。这里指为英宗皇帝举行葬礼时唱的挽歌。
世孝:世间孝顺的人。这里指英宗皇帝生前的臣子们。
持盈:指保持盈满状态,引申为居安思危。