疏铁檐间挂作琴,清风才到遽成音。
伊人欲问无真意,向道从来不博金。
诗句翻译
疏铁檐间挂作琴,清风才到遽成音。
伊人欲问无真意,向道从来不博金。
译文
疏疏的铁制屋檐间挂着琴,清风拂过便发出声音。
那人想要询问却找不到真正的意思,我始终不曾为了金钱去搏击。
注释
- 疏疏:描述铁屋檐的样子,给人一种古朴而清雅的感觉。
- 挂作琴:将琴挂在屋檐上,形象地描绘出一种悠然自得的生活状态。
- 清风才到:只有风吹过,琴才能发出声音,表现出琴与自然和谐共生的关系。
- 遽成音:声音突然之间就形成了,表达了音乐的美妙和突如其来的效果。
- 伊人:那个人,指那位想要询问的人。
- 无真意:没有找到真正的意思,可能指的是琴声背后并没有传达某种深意。
- 向道:以前,过去的意思。
- 从来不:从不曾,强调了说话者的坚持和原则。
- 博金:追求金银财宝,与前文“无真意”形成对比,表现了一种不为世俗所动的高洁情操。
赏析
这首诗通过细腻的笔触展现了一位文人对音乐的深刻理解和独特见解。诗中通过“清风才到遽成音”一句,巧妙地将琴声与自然界的元素联系起来,表达了音乐之美往往来自于不经意间的灵感和触动。同时,“伊人欲问无真意”,揭示了诗人对于音乐本质的思考,即真正的艺术不应该仅仅追求表面的美感,更重要的是要有深刻的内涵和真挚的情感。最后,“向道从来不博金”,进一步强化了诗人对于名利看淡的态度,表明他坚守内心的原则和信念,不轻易迎合世俗的诱惑。整体而言,这首诗通过对琴声的描述,展现了作者高远的品格和深邃的艺术见解,是宋诗中的佳作。