谁有锄耰不自操,可怜园地满蓬蒿。
欲寻春物无蹊径,独卧南床白日高。
独卧二首
谁有锄耰不自操,可怜园地满蓬蒿。欲寻春物无蹊径,独卧南床白日高。
诗句释义
谁有锄耰不自操
- “锄耰”:古代农具,用来翻土和除草。
- “自操”:自己操作,指亲自动手。
- 整句:谁还会亲手使用锄耰翻土呢?
可怜园地满蓬蒿
- “园地”:花园或田地。
- “蓬蒿”:一种植物,形容杂草。
- 整句:这片园地被荒废了,长满了杂草丛。
欲寻春物无蹊径
- “蹊径”:小路,特指通往某处的路径。
- 整句:想要找到春天的美景却没有路可走。
独卧南床白日高
- “南床”:南方的床。
- 整句:独自躺在南边的床上,阳光已经高照。
译文
在这片荒芜的园地里,只有杂草蔓延,无人问津。我试图寻找春天的气息,却发现自己迷失在没有路径的地方,只能独自躺在南边的床上,享受着阳光的温暖。
赏析
这首诗通过描述一个人独自在荒芜园地中的生活状态,反映了诗人对世态炎凉、人生孤独的感慨。同时,通过对自然景物的描绘,展现了诗人对美好事物的向往,以及对现实困境的无奈。