玉佩翻然下帝傍,墨池照影妒新妆。
时人莫作飘零看,收拾毫端无尽香。

【注释】

落梅:指飘落的梅花。

砚池:砚台上的水。

玉佩:指佩玉。

翻然:忽然,突然。

帝傍:帝王身旁。

墨池:砚台。

新妆:新的妆饰。

时人:当时的人们。

作:看待。

飘零:离散,零落。

收:收藏。

尽香:完全散发出香气。

【赏析】

《杂诗》原为乐府旧题。《文选·苏武诗》:“结发托微志,仗剑奉明君。”李善注引张衡《四愁赋》:“世有盛才,不得施其用,卒与名辞,奇老所病。”此诗即咏怀抒志之作。诗人借梅花飘零的遭遇和不遇的感慨,抒写自己对世事的不平和对自身命运的无奈。“落梅”句,写梅花落入水中,比喻自己身世飘零。“时人莫作飘零看”,意思是不要轻视我。“收拾”三句,言不要因自己未得志就自暴自弃,要像梅花一样,即使没有受到重视,仍然能保持它的芬芳之气。这首诗表达了诗人虽遭贬谪,却仍保持清高节操的情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。