小童门外走双壶,知是君家毓掌珠。
前语果然符老蚌,这番不可学乾乌。
且将诗句为君问,还有婆杯惠我无。
莫怪明朝东阁地,要教泥醉索人扶。

这首诗是唐代诗人王维所作,内容如下:

小童门外走双壶,    
知是君家毓掌珠。    
前语果然符老蚌,    
这番不可学乾乌。    
且将诗句为君问,    
还有婆杯惠我无。    
莫怪明朝东阁地,    
要教泥醉索人扶。    

译文:

  1. 小童在门外走过两壶,我知道你家的明珠已经诞生了。
  2. 前次的话语果然像蚌壳一样坚固,这次可不能像干涸的乌木一样脆弱。
  3. 请用诗句为我提问,还有婆姨(婆婆)为你献上的美酒,我怎能空手而归?
  4. 不要责怪明天我会醉酒,需要别人搀扶回家。

注释:

  • 小童:年轻的女仆。
  • 门外走双壶:指女仆带着两壶美酒走来。
  • 知是君家毓掌珠:我知道你家的明珠已经诞生了。这里的“掌珠”比喻孩子,意为孩子的出生象征着家族的繁荣和幸福。
  • 老蚌:比喻坚固如老蚌壳。
  • 这番不可学乾乌:这次可不能像干涸的乌木一样脆弱。这里的“乾乌”比喻干枯的乌木,意味着这次的事情不会像以前那样容易失败或失去光泽。
  • 且将诗句为君问:请用诗句为我提问。这里的“君”是对对方的尊称。
  • 还有婆杯惠我无:还有婆婆为你献上的美酒,我怎能空手而归?这句表达了对婆婆好意的感激之情。
  • 莫怪明朝东阁地:不要责怪明天我会醉酒,需要别人搀扶回家。这里的“东阁地”可能是指某个地方的名称,用来比喻某人喝醉后需要别人的照顾。

赏析:

这首诗通过对话的形式展现了一个温馨的家庭场景。小童在外面走过两壶酒,暗示家里有喜事,而“知是君家毓掌珠”则明确指出了新生儿的到来。随后的对话揭示了主人翁对于即将到来的新生命的期待和喜悦。诗中多次提及“双壶”与“干涸的乌木”进行对比,既形象描绘了生活的美好与珍贵,又寓含着对未来的期许与忧虑。整体上,这首诗语言简洁明快,情感真挚感人。它不仅反映了古代家庭生活的温情,也展示了作者对生活的深刻感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。