篱横地狭曲相裁,倦扫残花长绿苔。
连榭似闻兼静雅,闲情暂欲洗尘埃。
料将春色供家用,那有芳尊为客开。
怪见门前少车马,多因只要相公来。
闻沈氏小亭欲往主人辞出先闻赵丞相尝游
篱横地狭曲相裁,倦扫残花长绿苔。
连榭似闻兼静雅,闲情暂欲洗尘埃。
料将春色供家用,那有芳尊为客开。
怪见门前少车马,多因只要相公来。
译文
在篱笆交错的地狭中,小亭被设计得既曲折又精致,使得我即使疲倦也愿意打扫庭院,保持整洁。小亭的连廊似乎也能听闻到宁静与雅致,让人暂且放下世俗的烦忧,洗净心中的尘埃。想象着春天的美好景色能供家庭日常使用,却无法为远道而来的朋友开启美酒佳肴。奇怪地看着门前的车马稀少,原来都是为了等待相公的到来。
赏析
这首诗描绘了作者对一个小亭子及其周围环境的观察和感受。诗中通过精细的描写,展现了一个宁静、雅致且略带些许寂寥的庭院。从诗人的视角看,这个庭院既是生活的一部分,也是他心灵休憩之所。诗中还隐含了对主人的尊敬和对过往丞相来访的怀念。通过这样的对比,诗人表达了对过往历史人物的敬仰之情以及对当下生活的感慨。整体上,诗歌通过细腻的情感表达和对自然景物的描绘,传递了一种淡泊明志的生活态度。