急霰争璀璨,仙摽不解寒。
汉家赵飞燕,偏许雪中看。

”`

急霰争璀璨,仙摽不解寒。

汉家赵飞燕,偏许雪中看。

注释:急霰纷至沓来,争着闪耀,仿佛在比美谁更璀璨夺目。仙姿玉貌的梅花,似乎并不惧怕严寒,依然傲然绽放。汉朝的赵飞燕,被人们赞誉为美丽绝伦,她特别喜欢在雪中欣赏自己的容颜。

赏析:这首诗描绘了雪花与梅花的美丽景象,以及古代美人赵飞燕的风采。诗人通过生动的比喻和形象的描述,展现了梅花的坚韧和美丽、雪花的洁白和飘逸以及赵飞燕的美貌和魅力。整首诗意境高远,给人以美的享受和思考。

翻译:
A rush of sleet is in a race, each shining bright.
The plum blossoms, untouched by cold, stand tall and proud.
The beauty of the Han Dynasty’s Zhao Feiyan, she delights to gaze on snow.

译文:
一场急雨正在比赛,各自闪烁光芒。
梅花不惧寒冷,挺拔而骄傲。
汉朝赵飞燕的美貌,她喜欢在雪中观赏。

诗意:
一场突如其来的急雨,纷纷扬扬地洒落在大地上。每一片雪花都在努力地闪耀着光芒,仿佛在比试谁的光芒更加耀眼。然而,在这急雨和雪花的比拼中,梅花展现出了它的坚韧与美丽。它不惧寒冷,依然挺拔而骄傲地站在枝头,绽放出独特的芬芳。

诗人还提到了汉朝的赵飞燕,她被世人誉为美女中的翘楚,尤其擅长在雪中欣赏自己的美貌。她的优雅姿态和绝世容颜,成为了后人赞叹的对象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。