同登当日鬓犹青,宦路还如跛鳖行。
莳药山阿非贵相,叩头殿下得狂名。
著书平屋千年记,堆笏盈床一饷荣。
安乐窝中无别法,只将世累放教轻。
注释:
- 同登当日鬓犹青,宦路还如跛鳖行。
注释:我们曾经一起登上山顶,那时的你头发还是那么黑;现在你在官场上跌跌撞撞,就像一个跛脚的鳖。
- 莳药山阿非贵相,叩头殿下得狂名。
注释:在山上种药不是高贵的身份,但能在朝廷上大声呼喊,赢得“狂名”。
- 著书平屋千年记,堆笏盈床一饷荣。
注释:我在这里写书记录历史,就像在千年前一样,而我现在只是暂时的荣耀。
- 安乐窝中无别法,只将世累放教轻。
注释:在这个安逸的地方,我没有其他的方法可以改变命运,我只将世俗的负担放下来,让它变得轻松。
赏析:
这是一首送别诗,表达了诗人对张渭叟的不舍和祝福。诗中通过对比过去和现在的自己,以及他们在官场上的挫折和成就,表达了诗人对现实的无奈和对理想生活的向往。同时,诗中的“莳药山阿非贵相,叩头殿下得狂名”两句,也表达了诗人对于权力地位的追求,尽管他知道这只是一种短暂的荣誉。最后一句“只将世累放教轻”,则表达了诗人对于世俗束缚的解脱和追求自由的决心。