岷峨之秀如云起,前有三苏后三李。三苏专以节行闻,三李相承最工史。
两家百年成美谈,盛事胡不云东南。春风楼前拥三山,秀出君家父子三。
玉佩琼琚词大放,宏博取科迹相望。演纶妙体王者言,下笔仍裁舍人样。
君于兄弟尤白眉,天质宽厚心平夷。如舟万斛方整棹,驾扬稳听天风吹。
道山蓬莱陈几席,自当席草宫门北。玉堂深处觉天低,金锁开时分夜直。
人生穷达惟两途,富贵外物如锱铢。生朝相祝何所如,导引愿与栾城俱,名节要当参长苏。
凛然天地相终始,何独扁舟载五湖。

让我们来看这首诗的格式和内容。

  1. 诗句:
  • 岷峨之秀如云起
  • 前有三苏后三李
  • 三苏专以节行闻,三李相承最工史
  • 两家百年成美谈
  • 春风楼前拥三山
  • 玉佩琼琚词大放
  • 宏博取科迹相望
  • 君于兄弟尤白眉
  • 道山蓬莱陈几席
  • 自当席草宫门北
  • 人生穷达惟两途
  • 富贵外物如锱铢
  • 生朝相祝何所如
  • 导引愿与栾城俱
  • 名节要当参长苏
  • 凛然天地相终始
  • 何独扁舟载五湖
  1. 译文:
    在岷峨之巅,云蒸霞蔚,宛如仙境;
    其前有三苏之后有三李,皆以节操著称;
    三苏以品行闻名,三李则以史学成就闻名;
    这两家世代传承,成为美谈;
    春风楼前,有山峦如海,壮丽非凡,仿佛君家父子三峰并立;
    他们文采飞扬,才华横溢,如同佩戴着玉佩琼琚,言辞慷慨激昂;
    他们的才学广博,科举考试中的成就令人瞩目;
    君家兄弟都拥有卓越的才华,尤其兄长更显英明睿智,犹如白眉般明亮;
    如同乘船在大海上稳健前行,驾风破浪,稳如泰山,任由天风吹拂;
    他们在道山、蓬莱仙山之间安坐,享受着帝王般的待遇,仿佛置身仙境;
    每当夜晚时分,宫殿内灯火辉煌,金锁开启,他们便夜以继日地值班;
    人生的境遇,无论贫贱与高贵,只有两条路可走——富贵或贫穷;
    富贵只是身外之物,如同尘土一般微不足道;
    人生最重要的不是富贵,而是品德和节操,应当效仿长孙无忌、褚遂良等名臣。
    天地间有一种庄严肃穆的美,令人敬畏不已;
    为何偏要像张翰那样泛舟五湖,留下无尽的遐思与遐想呢?

  2. 注释:

  • 岷峨:指四川的岷山和峨眉山。
  • 云起:云雾缭绕。
  • 三苏:苏轼(苏洵之子)、苏辙(苏洵之子)、苏适(苏洵之子)。
  • 三李:李德裕(李宗闵之子)与李绛(李绛之子)、李吉甫(李吉甫之子)。
  • 玉佩琼琚:指珍贵的饰品。
  • 演纶:文章的编纂。
  • 王者言:帝王之言。
  • 下笔仍裁舍人样:指文笔流畅,辞藻华美。
  • 白眉:指年长者。
  • 道山、蓬莱:道教中的名山。
  • 宫门北:指宫廷的大门。
  • 富贵外物:指物质财富。
  • 生朝相祝:指生日时的祝寿。
  • 导引:指引导、引领之意。
  • 栾城:地名,位于今河北栾城县。
  • 长苏:指唐代宰相张九龄、姚崇、宋璟等人。
  1. 赏析:
    这是一首赞美陈监丞家族的文章。首句描绘了岷峨之秀,引出了陈监丞家族的辉煌背景。接着通过对比“三苏”和“三李”,突出了两家在历史上的重要地位和影响力。接下来,诗人描述了陈监丞家族的深厚家学和文才,以及他们在官场上的地位和成就。最后,诗人表达了对陈监丞家族的期望和祝愿,同时也提出了自己的人生选择和价值取向。整首诗通过对陈监丞家族的描写,展现了其家族的繁荣和文化成就,同时也反映了诗人对人生道路的思考和抉择。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。