客到暂开扃,春芜生满庭。
主人殊不顾,修竹为谁青。

【注释】:

  1. 客到暂开扃:客人到了就暂时打开了门。扃,门闩。
  2. 春芜生满庭:春天的野草生长得到处都是。芜,杂草。
  3. 殊不顾:非常不顾惜。
  4. 修竹为谁青:修长的竹子是给谁青翠的呢?为,给……青。
    【赏析】:
    此诗作于元和七年(812)春,当时作者在江夏郡任主簿。诗人送别好友丁景仁去丁正臣园中居住,寄赠主人时写了这首诗。
    全诗共四句,前两句写丁景仁到来之时,诗人打开门迎客,然后便见满庭的春草。“客到”二句,一开篇便点明送别友人的场合。“暂”字,写出了主人对客人的到来只是略为开门而已,表现出主人的随和与不拘礼数。“春芜”句写景,“客到”而门已开,但主人并不出来迎接,于是诗人才看见满庭的春草。“芜”,野草也;“生”是生长的意思。这两句是说,客人来了,诗人才把门开开,但主人却连个招呼也不打,只见满庭院里都是乱草。这里既写出了主人的不拘礼节,同时也流露出诗人对友人的深情厚谊。
    诗人由眼前的春草引出对修竹的赞美之情。“主人殊不顾,修竹为谁青?”主人如此不顾客人,不知是为谁修长的竹子显得更加青翠呢,还是为有我这个朋友来而高兴?这两句诗,诗人并没有直说自己为何要赞美修竹,而是用设问的修辞手法,委婉地表达了他与朋友分别时的依依不舍之情,也表达了他对友人深深的怀念之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。