祖帐飘扬堤柳边,北来飞盖复连翩。
追随不忍轻言别,回首城楼没晚烟。

【注释】

留别东郡诸僚友:在离别之际,赠与在东郡(今河南开封)的同僚们。祖帐:饯别宴席的帷帐;这里指设席饯行。飘扬:形容风大吹得高,也形容旗子迎风飘动的样子。堤柳:水边的柳树。北来:来自北方的人马。飞盖:古时一种车子,用旄牛尾为旌,上面插鸟羽作装饰,形似伞盖,故称。复:又、再度。连翩:连续不断的样子。追随:跟随,跟从。不忍:不忍心的意思。轻言:轻易说。别:分别,离别。回首:回头看。

【赏析】

这是一首送别诗。全诗写景抒情并举,情景交融,情韵悠扬。诗人以“飞盖”和“堤柳”,勾画出了一幅生动的画面,既写出了友人离去的匆忙,又烘托了诗人惜别之情。

首二句写送行地点和送行者所乘的车驾。饯别宴席设在堤柳之下,北来的使者络绎不绝。这两句着意渲染气氛,烘托出饯别的场面之热闹。第三句是诗人内心活动的真实表露,他不愿轻易地说别,可见留恋之情之深。第四句写诗人依依不舍的心情,他回头望城楼,只见暮色中烟霭沉沉,一片迷茫。这两句把依依不舍之情表达得淋漓尽致。

此诗语言平易流畅,感情真挚自然,是唐代送别诗中的名篇。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。