夷甫诸人者,龟趺已故丘。
但能挥玉麈,不解冠兜鍪。
正朔从江左,经营仅石头。
中原虽可望,不忍上层楼。
翻译:
那些被贬的文人士大夫,如羊祜、周处等人,他们的墓地早已长满了野草。然而他们只能挥动玉麈杖,却不能戴上头盔和战袍。虽然朝廷的正统还在江左,但经营国家大事仅在石头城一隅。中原虽然可以遥望,但不忍心再登上那层楼。
注释:
- 夷甫诸人者:指的是晋朝时期的名士羊祜(字叔子)、周处(字处直)等人。
- 龟趺已故丘:形容坟墓荒芜,如同龟的背甲一般。
- 但能挥玉麈:只能挥动玉麈杖,形容其无法掌握实际权力。
- 不解冠兜鍪:不习惯戴盔戴甲的样子,形容其对军事事务不熟悉。
- 正朔从江左:国家的正朔即正统,从江左(今南京一带)开始。
- 经营仅石头:只能在石头城一带进行小规模的管理或策划。
- 中原虽可望:中原地区虽然可以远眺,但难以真正实现。
- 不忍上层楼:不忍心再登高望远,形容心情沉重,不愿面对现实。
赏析:
这首诗表达了诗人对当时政治局势的感慨。通过对几位被贬官员的描述,反映了他们虽有高才却不得志的悲哀。诗中通过描绘他们的墓冢荒凉,只能挥动玉麈杖,不能戴盔戴甲的形象,展现了他们对军务的陌生和无奈。最后两句则表达了诗人对这些人物的同情,同时也反映了自己无法改变现实的无力感。整首诗情感深沉,表达了一种对于理想与现实的矛盾冲突。