农事正纷纷,天时异所闻。
举头方见日,翻手又为云。
茅舍蛙分部,槐庭蚁失群。
裁成忧国疏,斋沐告吾君。

苦雨

农事正纷纷,天时异所闻。

举头方见日,翻手又为云。

茅舍蛙分部,槐庭蚁失群。

裁成忧国疏,斋沐告吾君。

注释:

  1. 苦雨:指天气阴沉、下着大雨。
  2. 农事正纷纷:农忙时节,各种农活纷至沓来。
  3. 天时异所闻:不同的季节有不同的气候特点,听到这些变化就感到惊讶。
  4. 举头方见日:抬头看到太阳出来了。
  5. 翻手又为云:形容天气变化无常,一会儿是晴天,一会儿是阴天。
  6. 茅舍蛙分部:雨水打湿了茅草屋的屋顶,使得蛙声四起,仿佛分成了多个部分。
  7. 槐庭蚁失群:槐树庭院里的蚂蚁因为下雨而变得混乱,失去了原有的秩序。
  8. 裁成忧国疏,斋沐告吾君:作者因此事创作了一篇忧国忧民的文章,向君王报告。
    赏析:
    这首诗是一首反映农民辛勤劳作却被恶劣天气打扰的诗。首二句写农事忙碌之际,却突遇连绵大雨,令人措手不及。三、四句进一步渲染雨势之猛烈,将“苦雨”二字淋漓尽致地表现了出来。接下来,五、六句通过描绘雨中景象,表达了农民对自然变幻的无奈和困惑。最后两句则以诗人创作忧国忧民文章的行动,展示了他关心天下大事、忧心忡忡的高尚情怀。整首诗通过对农民生活的真实描绘,展现了一幅生动的农村生活画面,同时也传达出诗人对国家和社会的深深忧虑。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。