怒涨争茅竹,安流节斗门。
行苗存水则,缩板护河源。
士李昔陈义,守奚能听言。
便当生庙食,禾熟赛鸡豚。

【注】:

  1. 怒涨争茅竹:水涨时,争先恐后地抢着上竹。
  2. 安流节斗门:水流平稳,控制水闸。
  3. 行苗存水则:保持水位,保证水稻生长所需水分。
  4. 缩板护河源:用木板将河堤加高,防止洪水冲毁。
  5. 士李昔陈义:指历史上有志之士,他们曾经陈述治国平天下的主张。
  6. 守奚能听言:统治者怎能听从这些建议。
  7. 便当生庙食:如果这样做的话,将来一定能得到祭祀的荣耀。
  8. 禾熟赛鸡豚:稻谷成熟了,举行宴会庆祝丰收。

【翻译】:

  1. 汹涌澎湃的水势争夺着竹木,河水平静下来时,就调节闸门来节制它。
  2. 在稻田里,人们要时刻注意水位的变化以保障水稻的正常生长。
  3. 人们用木板将河堤加高,以防止洪水冲毁。
  4. 历史上那些有远见卓识的人曾提出治理国家的策略和主张。
  5. 但是现在的统治者们却听不进这些建议。
  6. 如果这样做的话,将来一定能得到祭祀的荣耀。
  7. 稻谷成熟的时候,举办宴会以庆祝丰收的喜悦。

【赏析】:
《赠李秀才顺之》是唐代诗人李白的作品之一。这首诗描述了诗人对治水工程的观察和思考。诗中通过描绘水势、闸门、河堤等水利工程的细节,表达了作者对于水利建设的重视。同时,通过对历史人物的引用,展现了古代贤者对国家治理的智慧和贡献。最后,诗人以期待未来祭祀荣耀的愿望,表达了对未来的希望和憧憬。整首诗语言简练,意境深远,充满了历史感和文化气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。