虽然一桨匆匆去,也要身宽对好山。
新拗篷窗高似屋,诸峰献状住中间。

【注释】

余泛舟不能具舫:余,我。泛舟,泛游于水中。具舫(fàng bǎn),指船的构造完备。创为隆篷(lǒng péng):建造了高高的船篷。加牖(yòu)户:加门窗。牖,窗。户,门。一桨(jiān)匆匆去:一篙(háo)一篙地划去。桨,划水用具,这里指撑船用的竹竿。

身宽对好山:身体舒展,面对美丽的山水。

新拗篷窗(nòng péng wēng chuāng)高似屋:新的船篷窗户高得象是房屋一样。新,刚造好的。坳(ào),凹陷处,此处指船篷。

诸峰献状住中间:各座山峰仿佛在向人献礼。诸峰,众峰。献状,呈献状貌。住中间,好像把山都放在了中间。

【赏析】

这是一首描写乘船游览名山胜水的诗。

首句“余泛舟不能具舫创为隆篷”写诗人泛舟游览名山的情景。诗人泛舟游赏,船虽不大,但已具备了游船的条件。诗人要创造一种舒适的环境,于是在船上创造了高高的车篷。车篷高起,视野也高起;而船体又小,可以让人感到船行之快。

颔联“虽然一桨匆匆去,也要身宽对好山。”两句写诗人泛舟游赏名山的情景。诗人泛舟游赏,船虽不大,但已具备了游船的条件。他要把船篷造得高些,以便于游赏名山。船行快了,就要使自己的身体更加舒展,以便更好地欣赏名山胜水之美。

颈联“新拗篷窗高似屋,诸峰献状住中间。”两句写诗人游赏名山时的感受和所见景物。诗人游赏名山,船虽不大,但已具备了游船的条件。他把船篷造得高些,以便于游赏名山。船行快了,就要使自己的身体更加舒展,以便更好地享受名山胜水之美。

诗人游赏名山,船虽不大,但已具备了游船的条件。他要把船篷造得高些,以便于游赏名山。船行快了,就要使自己的身体更加舒展,以便更好地欣赏名山胜水之美。

尾联“新拗篷窗高似屋,诸峰献状住中间。”两句写诗人游赏名山时的感受和所见景物。诗人游赏名山时,船虽不大,但已具备了游船的条件。他把船篷造得高些,以便于游赏名山。船行快了,就要使自己的身体更加舒展,以便更好地享受名山胜水之美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。