白云深处学陈抟,一枕清风天地宽。
月色似催人起早,泉声不放客眠安。
甫能蝴蝶登天去,又被杜鹃惊梦残。
开眼半窗红日烂,直疑道士夜烧丹。
玉壶睡起
白云深处学陈抟,一枕清风天地宽。
月色似催人起早,泉声不放客眠安。
甫能蝴蝶登天去,又被杜鹃惊梦残。
开眼半窗红日烂,直疑道士夜烧丹。
译文:
在白云深处学道,一觉清梦天地宽广。
月光如刀催促着早起,泉水潺潺让人安眠。
刚刚想化身蝴蝶飞升九天,又被杜鹃惊醒梦中残梦。
醒来只看到窗外红日高照,仿佛是道士夜间炼丹。
注释:
- 玉壶:古代一种盛酒或水用的器具,通常用白玉制成。
- 学陈抟:模仿陈抟仙人的道家修养方法。
- 一枕清风:形容一觉醒来时感到空气清新,心情舒畅。
- 月色似催人起早:形容月亮的光芒如同催促人们早起的使者。
- 泉声不放客眠安:形容泉水的声音如同守护客人的安宁,让人不愿离开。
- 甫能:刚刚。
- 蝴蝶登天:指梦想中的飞翔,比喻有远大的志向或愿望。
- 被杜鹃惊梦残:被杜鹃鸟的叫声吵醒了梦。
- 开眼半窗红日烂:形容清晨阳光明媚的景象。
- 直疑:简直像。
- 道士夜烧丹:形容修炼者在夜晚进行修炼。