昔为宰辅居黄阁,今作元戎控夏台。
万里苍黔渐受赐,一方清晏有何才。
紫宸杳杳弥年别,红旆翩翩映日开。
将相官荣如我少,不须频献手中杯。
【注释】
黄阁:古代指宰相的官署。元戎:古代泛称大将。夏台:古地名,在今河南洛阳市东北。苍黔:即青苍、碧绿,指远山。
【译文】
昔日身为宰相身居黄阁之高位,如今却作将军指挥夏台大军。
千里之外青山翠岭逐渐被朝廷赏赐,一方之地太平无事我有何才能?
紫宸(皇宫)杳杳茫茫已经多年不见,红旌飘飘飘扬映照太阳初升。
将相之荣显如同我年轻时一样,不须频频举杯献媚于权贵。
赏析:
这首诗是作者罢相之后隐居江陵时所作。诗中抒发了诗人功成身退后的喜悦心情及对朝廷的眷恋之情。首联写自己过去为相时的显赫地位,以及现在虽已辞官归隐但仍有权势;颔联写自己虽然已功成身退,但朝廷仍赐给他许多恩宠;颈联写自己虽然不再为官,但仍然受到皇帝的宠信和礼遇;尾联说自己即使再怎么受宠信,也不去献媚于皇帝。