平生壮志浩无穷,老寄寒泉乱石中。
闲去披襟弄清泚,静来合眼听玲珑。
不知涧寺晴时雨,何似溪亭落处风。
吟罢君诗自潇洒,此心端不限西东。

诗句释义与译文:

  1. 平生壮志浩无穷,老寄寒泉乱石中。
    注释:
  • 平生:一生的。
  • 壮志:远大的志向。
  • 浩无穷:浩瀚无边,形容志向之宏大。
  • 老:年老。
  • 寄:寄托。
  • 寒泉:清冷的泉水。
  • 乱石中:杂乱无章的石头里。

译文:
我一生拥有宏伟的志向,它们浩渺无尽,如同在清冷的泉水中寄存于乱石之中。

  1. 闲去披襟弄清泚,静来合眼听玲珑。
    注释:
  • 闲去:闲暇之时,即悠闲无事的时候。
  • 披襟:解衣散发。
  • 弄清泚:清澈如水,指流水。
  • 玲珑:精巧细致。

译文:
闲暇时我会披散着衣服,欣赏那清澈见底的溪流;静坐时我闭上眼睛聆听水流的声音。

  1. 不知涧寺晴时雨,何似溪亭落处风。
    注释:
  • 涧寺:山间寺庙,此处泛指自然景致中的山寺。
  • 晴时雨:晴朗天气下的细雨,形容景色变化多端。
  • 何似:如何比得上。
  • 溪亭:溪边的小亭子。
  • 落处:降落的地方,此处指溪亭。
  • 风:风声。

译文:
我不知道山间寺庙在晴朗天气下落下的雨,又怎么能与溪边小亭在风中飘落的景象相提并论。

  1. 吟罢君诗自潇洒,此心端不限西东。
    注释:
  • 吟罢:诗歌完成后,意指诗歌创作完成。
  • 君诗:他人的诗作。
  • 自潇洒:自己显得潇洒自如。
  • 此心:此处的心,指自己的内心或情感。
  • 端不限西东:完全不受外界影响或限制。

译文:
我在吟诵你的诗作时,自然而然流露出潇洒的姿态,我的心境完全不会受到西东方向的影响。

赏析:
这首诗表达了诗人在自然美景中的感悟和内心的自由与洒脱。通过对山水、溪流、寺庙等自然景观的描绘,诗人抒发了自己的情感和对自然美的赞美。同时,通过对比不同场景下的感受,诗人展现了自己内心的宁静与超脱。整体上,这首诗语言优美,意境深远,是一首充满诗意的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。