涧边濯足时,修途倦烦燠。
振策欲寻源,山空无往躅。
注释:在涧边洗脚休息,修长的路途让人感到疲惫和烦躁。
振策寻找水源,但山中空荡无人行走。
涧边濯足时,修途倦烦燠。
振策欲寻源,山空无往躅。
注释:在涧边洗脚休息,修长的路途让人感到疲惫和烦躁。
振策寻找水源,但山中空荡无人行走。
终古照林峦出自《水调歌头》,终古照林峦的作者是:朱熹。 终古照林峦是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 终古照林峦的释义是:终古照林峦:指自古以来,月光照耀着山峦森林。 终古照林峦是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 终古照林峦的拼音读音是:zhōng gǔ zhào lín luán。 终古照林峦是《水调歌头》的第19句。 终古照林峦的上半句是:爽气动星斗。 终古照林峦的全句是:中兴主,功业就
爽气动星斗出自《水调歌头》,爽气动星斗的作者是:朱熹。 爽气动星斗是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 爽气动星斗的释义是:爽气动星斗:形容风力强劲,足以使星辰摇动。 爽气动星斗是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 爽气动星斗的拼音读音是:shuǎng qì dòng xīng dòu。 爽气动星斗是《水调歌头》的第18句。 爽气动星斗的上半句是:放去任疏顽。 爽气动星斗的下半句是:终古照林峦。
放去任疏顽出自《水调歌头》,放去任疏顽的作者是:朱熹。 放去任疏顽是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 放去任疏顽的释义是:放任其自然,任其顽皮不羁。 放去任疏顽是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 放去任疏顽的拼音读音是:fàng qù rèn shū wán。 放去任疏顽是《水调歌头》的第17句。 放去任疏顽的上半句是:未羡痴儿鼎足。 放去任疏顽的下半句是:爽气动星斗。 放去任疏顽的全句是
未羡痴儿鼎足出自《水调歌头》,未羡痴儿鼎足的作者是:朱熹。 未羡痴儿鼎足是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 未羡痴儿鼎足的释义是:未羡痴儿鼎足:不羡慕那些愚昧无知的孩子像鼎足那样生活。此处“痴儿”指愚昧无知的人,“鼎足”比喻三者并立,意指没有追求、浑浑噩噩的生活状态。诗人以此表达自己不满足于平庸、愚昧的生活态度。 未羡痴儿鼎足是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 未羡痴儿鼎足的拼音读音是:wèi
独委狂奴心事出自《水调歌头》,独委狂奴心事的作者是:朱熹。 独委狂奴心事是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 独委狂奴心事的释义是:独委狂奴心事:独自委托给狂放的奴仆(或狂放的心灵)去处理、承担的心事。这里表达了诗人对自己情感的托付,以及对内心世界的深刻抒发。 独委狂奴心事是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 独委狂奴心事的拼音读音是:dú wěi kuáng nú xīn shì。
相与济时艰出自《水调歌头》,相与济时艰的作者是:朱熹。 相与济时艰是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 相与济时艰的释义是:相与济时艰:共同度过艰难时期。 相与济时艰是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 相与济时艰的拼音读音是:xiāng yǔ jì shí jiān。 相与济时艰是《水调歌头》的第14句。 相与济时艰的上半句是:驱驰一世人物。 相与济时艰的下半句是:独委狂奴心事。
驱驰一世人物出自《水调歌头》,驱驰一世人物的作者是:朱熹。 驱驰一世人物是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 驱驰一世人物的释义是:驱驰一世人物:指在一生中奔波劳碌,参与世事的人物。 驱驰一世人物是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 驱驰一世人物的拼音读音是:qū chí yī shì rén wù。 驱驰一世人物是《水调歌头》的第13句。 驱驰一世人物的上半句是:鬓毛斑。 驱驰一世人物的下半句是
鬓毛斑出自《水调歌头》,鬓毛斑的作者是:朱熹。 鬓毛斑是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 鬓毛斑的释义是:鬓毛斑:指头发斑白,形容人年纪渐长。 鬓毛斑是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 鬓毛斑的拼音读音是:bìn máo bān。 鬓毛斑是《水调歌头》的第12句。 鬓毛斑的上半句是:功业就。 鬓毛斑的下半句是:驱驰一世人物。 鬓毛斑的全句是:中兴主,功业就,鬓毛斑。驱驰一世人物,相与济时艰
功业就出自《水调歌头》,功业就的作者是:朱熹。 功业就是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 功业就的释义是:功名成就。 功业就是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 功业就的拼音读音是:gōng yè jiù。 功业就是《水调歌头》的第11句。 功业就的上半句是: 中兴主。 功业就的下半句是:鬓毛斑。 功业就的全句是:中兴主,功业就,鬓毛斑。驱驰一世人物,相与济时艰。独委狂奴心事,未羡痴儿鼎足
中兴主出自《水调歌头》,中兴主的作者是:朱熹。 中兴主是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 中兴主的释义是:中兴主:指能够振兴国家、扭转国势的君主。 中兴主是宋代诗人朱熹的作品,风格是:词。 中兴主的拼音读音是:zhōng xīng zhǔ。 中兴主是《水调歌头》的第10句。 中兴主的上半句是:飞倦始知还。 中兴主的下半句是:功业就。 中兴主的全句是:中兴主,功业就,鬓毛斑。驱驰一世人物
【注释】 濯:洗。 涧:山间小水沟。 二首:两首诗。 【译文】 我在山涧边洗脚石上休息,山空了溪水在喧哗。 行旅不是我的事,寄寓此地用一忘言来表达。 【赏析】 本诗为作者隐居后所作闲适之篇。前两句写清幽的景致,以突出自己超俗脱尘的高洁情怀;后两句抒解闷之情,以寄寓高远之志。全诗语言简炼,构思精巧,意蕴深远,耐人寻味
【注解】 宿山寺:住在山寺中。闻蝉:听到蝉声。经夏暗,经:经过;夏:夏天、夏季。暗:昏暗,不明亮。已,已经,指蝉声。惊,使……惊动。客意:旅居他乡的情怀或心情。更值夕阳曛,更:再次;值:遇到;夕:傍晚;曛,日色昏暗貌,这里指落日余晖。 【赏析】 这是一首写景抒情诗,诗人借“闻蝉”来表达自己对故乡的思念之情。首句“林叶经夏暗”,以描写自然景物为主,点出时令为初夏,时间是夜晚,渲染了环境的静寂和暗淡
注释与赏析: 丘子野表兄郊园五咏 丘子野的表兄,名不详。在郊园中居住时,四周环绕着茂盛的花柳。 下帷良已苦,时作带经锄。 放下帷幕已经很劳累了,时常拿起书本去锄草。 译文: 丘子野的表哥(表兄)居住在郊外,四周环绕着繁茂的花柳。他放下帷幕就已经非常疲惫,经常拿起书籍去田间劳作
【注释】筼筜:一种树名。盘礴:盘桓,徘徊。 赏析:诗中“庭阴双树合”是说庭院中的两株大树在傍晚时枝叶相交覆盖,形成了遮荫,给诗人提供了凉爽的休息处所。“孤蝉吟”则是点出时间是入夜时分,而这时的蝉鸣声显得尤为凄厉。“盘礴解烦郁”则描绘了诗人在此地盘桓的情景,可能是为了寻找心中的烦恼。“超摇生道心”则表现了诗人内心的宁静与超然,他通过这种宁静找到了生命的真谛。全诗以写静为主
注释: 凄凉:悲伤。 梧叶变:梧桐树叶变色,指秋意。 芬馥:芳香。 日夕:傍晚时分,日落的时候。 湖皋:水边平地。 哦诗:吟咏诗歌。 赏析: 这首诗是作者寄给山中旧友的一首诗。首句“凄凉梧叶变”,点明了季节已入晚秋,而梧桐叶色也由绿变黄,暗示着秋天的来临和诗人内心的凄凉之感。第二句“芬芳桂花秋”则描绘了桂花盛开的景象,花香四溢,让人感受到秋天的清新与美好。
寄山中旧知七首其六 秋至池阁静,天高林薄疏。西园有佳处,那得与君俱。 注释: 1. 秋至池阁静:秋天到来之时,池塘边的阁子也显得异常宁静。 2. 天高林薄疏:天空高远辽阔,树林稀疏,给人一种空旷的感觉。 3. 西园有佳处:西边的花园里有一些美好的地方。 4. 那得与君俱:怎么能和您一起分享这些美好呢? 译文: 秋天来临之际,池塘边的阁楼也变得十分宁静。天空宽阔无垠,树林稀疏