满意好风生水面,趁人明月到天心。
此时情绪谁能会,独坐中庭夜已深。
注释:夏天晚上乘凉的时候
满意好的风在水面上,趁着明月高悬到天心。
此时心情谁能体会,独自坐在中庭院内深夜已深。
赏析:此诗以夏日乘凉为题,描写了诗人独自在夜晚时分,倚窗而坐,欣赏着皎洁的月光,感受着微风习习,心境宁静而又略带寂寥的情景。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉。
满意好风生水面,趁人明月到天心。
此时情绪谁能会,独坐中庭夜已深。
注释:夏天晚上乘凉的时候
满意好的风在水面上,趁着明月高悬到天心。
此时心情谁能体会,独自坐在中庭院内深夜已深。
赏析:此诗以夏日乘凉为题,描写了诗人独自在夜晚时分,倚窗而坐,欣赏着皎洁的月光,感受着微风习习,心境宁静而又略带寂寥的情景。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉。
点破香梅萼出自《点绛唇 · 冬》,点破香梅萼的作者是:朱淑真。 点破香梅萼是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 点破香梅萼的释义是:点破香梅萼:指梅花绽放,花朵从花蕾中绽放出来。 点破香梅萼是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 点破香梅萼的拼音读音是:diǎn pò xiāng méi è。 点破香梅萼是《点绛唇 · 冬》的第9句。 点破香梅萼的上半句是:春工已觉。 点破香梅萼的全句是:少饮清欢
春工已觉出自《点绛唇 · 冬》,春工已觉的作者是:朱淑真。 春工已觉是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 春工已觉的释义是:春工已觉:春天的工作已经开始了。 春工已觉是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 春工已觉的拼音读音是:chūn gōng yǐ jué。 春工已觉是《点绛唇 · 冬》的第8句。 春工已觉的上半句是:恁萧索。 春工已觉的下半句是:点破香梅萼。 春工已觉的全句是:少饮清欢
恁萧索出自《点绛唇 · 冬》,恁萧索的作者是:朱淑真。 恁萧索是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 恁萧索的释义是:恁萧索:形容凄凉、冷清的样子。 恁萧索是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 恁萧索的拼音读音是:nèn xiāo suǒ。 恁萧索是《点绛唇 · 冬》的第7句。 恁萧索的上半句是:银烛花频落。 恁萧索的下半句是:春工已觉。 恁萧索的全句是:少饮清欢,银烛花频落。恁萧索。春工已觉
银烛花频落出自《点绛唇 · 冬》,银烛花频落的作者是:朱淑真。 银烛花频落是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 银烛花频落的释义是:银烛花频落:指银白色的蜡烛燃烧时,烛花不断落下,形容夜晚的寂静与凄凉。 银烛花频落是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 银烛花频落的拼音读音是:yín zhú huā pín luò。 银烛花频落是《点绛唇 · 冬》的第6句。 银烛花频落的上半句是: 少饮清欢。
少饮清欢出自《点绛唇 · 冬》,少饮清欢的作者是:朱淑真。 少饮清欢是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 少饮清欢的释义是:少饮清欢:指适度地享受清雅的生活乐趣。 少饮清欢是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 少饮清欢的拼音读音是:shǎo yǐn qīng huān。 少饮清欢是《点绛唇 · 冬》的第5句。 少饮清欢的上半句是:呵手梅妆薄。 少饮清欢的下半句是:银烛花频落。 少饮清欢的全句是
呵手梅妆薄出自《点绛唇 · 冬》,呵手梅妆薄的作者是:朱淑真。 呵手梅妆薄是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 呵手梅妆薄的释义是:呵手梅妆薄,意指轻轻呵气,手触梅花的薄妆。形容冬日的梅花清新淡雅,似有似无的美丽。 呵手梅妆薄是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 呵手梅妆薄的拼音读音是:hē shǒu méi zhuāng báo。 呵手梅妆薄是《点绛唇 · 冬》的第4句。 呵手梅妆薄的上半句是
髻鬟斜掠出自《点绛唇 · 冬》,髻鬟斜掠的作者是:朱淑真。 髻鬟斜掠是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 髻鬟斜掠的释义是:髻鬟斜掠:形容女子头发随意斜披,显得风情万种。 髻鬟斜掠是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 髻鬟斜掠的拼音读音是:jì huán xié lüè。 髻鬟斜掠是《点绛唇 · 冬》的第3句。 髻鬟斜掠的上半句是:暮寒无奈侵罗幕。 髻鬟斜掠的下半句是:呵手梅妆薄。
暮寒无奈侵罗幕出自《点绛唇 · 冬》,暮寒无奈侵罗幕的作者是:朱淑真。 暮寒无奈侵罗幕是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 暮寒无奈侵罗幕的释义是:夜幕降临,寒意无法阻挡地侵入罗帐之中。 暮寒无奈侵罗幕是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 暮寒无奈侵罗幕的拼音读音是:mù hán wú nài qīn luó mù。 暮寒无奈侵罗幕是《点绛唇 · 冬》的第2句。 暮寒无奈侵罗幕的上半句是
风劲云浓出自《点绛唇 · 冬》,风劲云浓的作者是:朱淑真。 风劲云浓是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 风劲云浓的释义是:风猛烈,云层浓密。 风劲云浓是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 风劲云浓的拼音读音是:fēng jìn yún nóng。 风劲云浓是《点绛唇 · 冬》的第1句。 风劲云浓的下半句是:暮寒无奈侵罗幕。 风劲云浓的全句是:风劲云浓,暮寒无奈侵罗幕。髻鬟斜掠,呵手梅妆薄。
今宵不忍圆出自《菩萨蛮 · 其二》,今宵不忍圆的作者是:朱淑真。 今宵不忍圆是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 今宵不忍圆的释义是:今宵不忍圆:指不忍心让月亮圆满,意指不愿让美好的时光轻易流逝。 今宵不忍圆是宋代诗人朱淑真的作品,风格是:词。 今宵不忍圆的拼音读音是:jīn xiāo bù rěn yuán。 今宵不忍圆是《菩萨蛮 · 其二》的第8句。 今宵不忍圆的上半句是:多谢月相怜。
《夏夜有作》是唐代诗人白居易的一首诗作。这首诗描写了诗人在炎炎夏日夜晚,因为炎热而难以入睡,最后在梦中来到了阳台上的情景。 译文: 夏日晚上酷热难耐,搬动床铺借月来睡在庭院之中。 深夜时分露水沾湿衣衫,醒来后却无法再进入梦乡。 注释: - 暑夕炎蒸著摸人:形容夏天的傍晚炎热得令人受不了。着摸,形容热气逼人和难受。 - 移床借月卧中庭:移动床铺,借用月光来睡觉。 - 更深露下衣襟冷:到了深夜
注释: 暑夜 —— 暑气蒸腾的夜晚。 水亭 —— 指水边的亭台,水边亭台临水而建,与水面相望,因此称“水亭”。 相对 —— 互相面对。 已 —— 已经。 黄昏 —— 夕阳西下的时刻。 静数飞萤过小园 —— 静静地数着萤火虫飞过花园。 窗下 —— 指房内窗子之下。孤灯 —— 孤单地燃烧的灯光。自明灭 —— 自己明亮又熄灭。无陶 —— 诗人自号。独自 —— 独自一个人。懒扃门 —— 懒得关上门。
【注释】 纱㡡(ěi):用细绢制成的罩。困卧:指睡觉。红裙:红色裙子,指夏天的裙子。小罩:小衣裳。解却:解开。红裙:红色裙子,指夏天的裙子。篆:篆刻,这里指炉香。午枕:午时用的枕头。冰肌:像冰雪般晶莹的肌肤,形容肌肤白净。生汗:出汗。白莲香:莲花般的香气。 【赏析】 此诗写夏日的炎热和诗人在酷暑中独寝的情景。首句“纱㦡困卧”写出了诗人在酷暑之中独睡的情景。次句“解却红裙小罩凉”
注释:夏日穿着淡红色的衫子,肌肤被轻风吹拂着感觉凉爽,水阁在初长的夏天显得空旷。独自靠在栏杆上,没有什么事可做,只有清凉的风和水面上的景色可以让我欣赏,我正在读一些书卷。 赏析:这首诗描绘了诗人夏日游水阁的情景。首句写自己的衣着和环境,第二句写自己独坐无为之事,第三句写水风凉处,最后一句写自己读文书。整首诗语言清新自然,富有生活气息,表现了诗人的闲适心情
注释1:芙蓉:荷花;胭脂脸:形容荷花娇美。 注释2:岩桂:山里的桂花,轻摇金粟花:指桂花的花瓣像金色的小米一样。 注释3:逸兴:超凡脱俗的情怀;一鞭:一柄马鞭;逸兴绕天涯:意指超脱世俗之情飘荡在遥远的天涯之外。 赏析:这是一首写景抒情诗。诗人通过观察秋日的自然风景来抒发自己的情感。首句以荷花比作美女,写出了秋天荷花的美丽和娇媚。次句描绘了桂花的香气扑鼻而来,使人陶醉其中
【注释】 三秋:一年中秋天的三个月,泛指一年中的大部分时间。 灵匹:比喻心上人。此宵期:此夜相期。 万古传闻:历代相传,流传久远。 免俗:避开世俗。 金针:刺绣用的金针、银针等。 乞得:乞求得到。 巧丝:指用金针绣出的精巧的丝线。 【赏析】 这是一首七绝。前两句写自己对牛郎织女七夕相聚之景的向往。后两句表达自己虽想避世隐居,但因才学不足,不能与他们为伍的遗憾。诗中以牛郎织女的传说故事入诗