柳外舣舟晚,醉馀双眼醒。
水光涵一气,星彩动圆灵。
炯炯月初上,翛翛风更泠。
远山横秀碧,淡墨说吾经。
【注释】
江皋:长江边。舣舟晚:停船到江边。醉馀:酒醉之后。双眼醒:指清醒的双眼。水光:水面上的反光。涵一气:包含天地间万物之灵气。星彩:星辰的光芒。动圆灵:使星辰发光。炯炯:明亮的样子。翛翛:形容微风吹拂的声音。淡墨:淡淡的墨色。说经:读诵《易经》。
【译文】
柳堤边上停着小舟在傍晚时候,我醉酒后醒来时双眼清明如初。水面上的反光包含着天地间的灵气,闪烁的星光使得整个宇宙都生动起来。明亮的月亮高挂在空中,微风轻轻吹过带来清凉的感觉。远处的山峦秀美碧绿,淡淡的墨水仿佛在诵读《易经》。
赏析:
这首诗是诗人观月有感而作,写于诗人游历江南之时。诗的前半部分描绘了江边停舟、月下观景、饮酒醒神等情景,表现诗人陶醉于自然之中的愉悦心境;后半部分则通过描写月光照耀下的山水之美,表达了他对自然的热爱和赞美之情。全诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的生活气息和哲理意味。