目送愁云尽日愁,寒来著破旧貂裘。
凭谁说与西风道,留取花间点缀秋。
【注释】
目送:眼望。愁云:指秋云。寒来:秋天到来。著:穿、裹,此处意为“裹”着、“披”着。西风道:向西风诉说衷肠。留取:请留着。花间:指园中百花之中。点:点缀,装点。
【赏析】
首句“目送愁云尽日愁”,是说作者目送那片愁云消失殆尽,整天都在忧戚不已的煎熬中度过。次句“寒来著破旧貂裘”,写天气寒冷,作者穿着破旧的皮衣,这两句诗把词人的凄苦境遇表现得极为生动传神。
三、四句写词人对西风倾诉衷肠。西风,即《秋风辞》中的秋风。“凭谁说与西风道”,是说只有西风能理解我内心的痛苦,能替我说出心里话。“留取花间点缀秋”,则是说请西风把我身上的破貂裘带走,让它们到花园中去点缀秋天的美好吧。
【译文】
眼望那片愁云消失无踪,整整一天都为忧愁所苦。
秋风一吹,旧皮袄已经破旧不堪;
请你告诉我,西风啊,你能理解我内心的痛苦?
让我那破旧的貂裘留在花丛中,给秋天增添几分色彩吧!