灵岩之境最超卓,高隐翠微浸碧落。迢迢一径倒青松,壁立危门敞虚阁。
敞虚阁,见寥廓,万叠青山连海角。山田疏密布棋文,行看远近分凫雀。
入虚堂,真邃寞,太古以来天所凿。上如屈曲老龙腰,下似空明巨鳌壳。
豁然平铺如琢削,低不碍人高可摸。洞彻中开隐籁传,虚通远映飞光铄。
烟岚前后如帘幕,洞户东西迢锁钥。明月宵涵两玉壶,白云晓度长银索。
壶天春秋长不恶,琼室夏凉冬燠若。老僧雪夜不新炉,童子炎天尚狐貉。
夜静风清冰露薄,天碧境寒河汉烁。泠泠风吹叱斗牛,浩浩清声生万壑。
我欲飞王乔之凫,呼丁令之鹤。架羽仗之轻车,奏灵台之妙乐。
披星机绘素以为衣,举金茎沆瀣以为酌。呼群仙以遨游,休此岩而宴乐。
酒容渔父参,棋许樵夫著。不知乌之东飞,兔之西跃。
这首诗是唐代诗人王维创作的一首五言律诗。全诗描绘了灵岩的美景,展现了作者对自然和山水的热爱之情。以下是逐句释义:
- 灵岩之境最超卓,高隐翠微浸碧落。迢迢一径倒青松,壁立危门敞虚阁。
- 灵岩景色最为壮观,高耸入云,与天空相接。一条蜿蜒的小路从山间穿过,两旁长满了青松。山壁上有一座危门敞开的阁楼,仿佛是通往仙境的门户。
- 敞虚阁,见寥廓,万叠青山连海角。山田疏密布棋文,行看远近分凫雀。
- 走进这座阁楼,眼前的景象令人惊叹。远处的群山连绵不断,似乎与天际相接。山田中稀疏地分布着一些树木,就像棋盘上的棋子一样排列整齐。
- 入虚堂,真邃寞,太古以来天所凿。上如屈曲老龙腰,下似空明巨鳌壳。
- 进入阁楼内,感到一种深邃、寂静的感觉。仿佛是远古时期天地分开时留下的遗迹。上面像一条盘旋的老龙,弯曲而有力;下面像一个巨大的龟壳,空明而深远。
- 豁然平铺如琢削,低不碍人高可摸。洞彻中开隐籁传,虚通远映飞光铄。
- 阁楼的地板平整如磨刀石,虽然不高但足以让人触摸。内部空间宽敞透明,可以听到隐藏的声音传来。外部则可以看到远处的景色,阳光透过窗户洒在地面上。
- 烟岚前后如帘幕,洞户东西迢锁钥。明月宵涵两玉壶,白云晓度长银索。
- 四周的烟雾缭绕,如同帘幕一般。洞口位于东西两侧,宛如钥匙一样重要。明亮的月亮照耀着夜晚的天空,如同两把玉壶一样明亮。晨曦中的白云飘过,如同长长的银索一样美丽。
- 壶天春秋长不恶,琼室夏凉冬燠若。老僧雪夜不新炉,童子炎天尚狐貉。
- 这里像是神仙居住的地方,四季气候宜人。即使是寒冷的冬天,室内也会温暖如春;炎热的夏天,室外又会凉爽如秋。老和尚在雪夜里不用生炉火取暖,童子们却在炎热的夏日里仍穿得如同狐狸貉一般。
- 夜静风清冰露薄,天碧境寒河汉烁。泠泠风吹叱斗牛,浩浩清声生万壑。
- 夜晚宁静而清新,空气清新透彻。天空湛蓝而广阔,银河璀璨闪烁。阵阵冷风吹拂,发出清脆的声响;清澈的声音回荡在山谷之间。
- 我欲飞王乔之凫,呼丁令之鹤。架羽仗之轻车,奏灵台之妙乐。
- 我渴望化身为王乔那样的仙鹤飞升到天空,呼唤丁令那样的美丽鸟儿飞翔。驾着轻盈的羽翼和轻便的车马,演奏出美妙的音乐。
- 披星机绘素以为衣,举金茎沆瀣以为酌。呼群仙以遨游,休此岩而宴乐。
- 我拿起星星当作衣服,用素色布料绘制成衣裳。用金色的茎和甘露作为酒品。邀请群仙前来欢宴,在这里休息娱乐。
- 酒容渔父参,棋许樵夫著。不知乌之东飞,兔之西跃。