寻源探穴上林丘,宛似愚溪柳柳州。
树拥千头争地出,江分一股抱山流。
阴堂阁雨云生屋,晚浦收潮草泛舟。
幽兴未穷留眼力,将雏结友更深游。
注释:
- 寻源探穴上林丘,宛似愚溪柳柳州。
译文:
寻找源头探索洞穴登上山林,宛如愚溪和柳宗元的故乡。
- 树拥千头争地出,江分一股抱山流。
译文:
树木环绕着千头万绪争先恐后涌出地面,江水分成一股抱着山峰流淌。
- 阴堂阁雨云生屋,晚浦收潮草泛舟。
译文:
乌云笼罩的亭台楼阁在下雨,傍晚时分江面收拢了潮水,小船在绿草中泛行。
- 幽兴未穷留眼力,将雏结友更深游。
译文:
心中充满了对美景的欣赏之情,但还没有完全沉醉,于是继续深入游玩,与朋友结伴同行。
赏析:
这首诗是一首描写自然景色的美丽之作。首句“寻源探穴上林丘”,诗人描绘了自己探寻源头、登高望远的情景,表达了他对自然的热爱和向往之情。接下来三句“宛似愚溪柳柳州”,诗人将这片山林比作自己的故乡,表达了他对自己家乡的怀念之情。接着,诗人又描绘了树林、江河等自然景物,展现了大自然的壮丽景色。最后两句“阴堂阁雨云生屋,晚浦收潮草泛舟”,诗人描述了乌云笼罩的亭台楼阁、傍晚时分江面收拢了潮水,以及小船在绿草中泛行的优美画面。整首诗语言简练、意境深远,通过对自然的描绘抒发了诗人对美景的赞美之情。