唤起春眠恨伯劳,一簪华发不禁搔。
缓寻新绿偏疑竹,细数轻红错认桃。
【注释】
唤起:使……醒来。伯劳:即鴠,一种鸣禽,又名子规。簪:古时女子发髻中插的首饰。华发:指头发花白。不禁:禁不住,忍不住。缓寻:慢慢地寻找。新绿:嫩绿的竹叶。偏疑:故意怀疑。细数:仔细地数。轻红:指桃花。
【赏析】
这是一首描写春日景色的诗。诗人在春天里闲居,一觉醒来,发现天已大亮了,于是想起了昨夜做的梦。他梦见自己和伯劳(即鴠)争鸣、与桃树比美,十分得意。可是醒来后,才发觉这一切都是梦,不禁又有些怅然若失。“春眠”二句是说:梦中与伯劳争鸣,与桃树比美,十分得意,然而梦醒之后,却都成了空想。这两句诗表达了诗人对现实生活的失望心情。“唤醒”,指从春睡中醒来。春眠易起,说明春光明媚宜人。
三、四句写梦中所见所感。“缓寻”,慢慢地寻找,这里指在梦中寻觅着那梦中的美好景色。“新绿”,是形容竹子的嫩绿。“竹”字在这里是双关语,既指竹林,又指人的头发。“细数”,仔细地数着,指在梦中数着那美丽的桃花。“轻红”,是形容桃花的颜色浅红而娇艳。“错认”,是错把眼前美好的景物当成梦中的景象。“桃”,这里也是双关语,既是指桃花,又是暗指人的青春年华,指人的头发。
【译文】
梦中与伯劳争鸣,与桃树比美,十分得意,醒来却是一场空。慢慢的寻找新绿的竹叶,仔细地数着红色的桃花,却错将眼前的美景当作了梦中的场景。