君房言语妙知名,元凯春秋癖已成。
作者风流公莫让,要令江海听文鸣。
注释:君房,指张九龄;元凯,指张九龄的字。
译文:你(张九龄)的言辞美妙,名声已经传得很广了,你的学识渊博,春秋的经义已经成了你的癖好了。你的风度翩翩,文采斐然,不能让给他人,要让天下都听到你的名声。
赏析:此诗是送张九龄的,诗人以“君房”称赞张九龄的才学,而以“元凯”称呼他的字,又点明其学问渊深;赞美他的风采,称他为“风流”。诗中还提到“江海”,暗示了张九龄的胸怀广阔,有如江河大海一般。诗人在诗中表达了对友人的敬慕之情,同时也流露出一种期待之情,期望他能成为一位伟大的文学家、政治家。同时,诗人也借此抒发了自己的志向和抱负。