冰壶旧映蓝溪玉,璧乘曾依白帝城。
明日武林山下路,过桥唯有杜鹃声。
【注释】
送吕兴元:送别吕兴元。
冰壶:指冰清玉洁的品德,比喻人的高洁品质。
旧映蓝溪玉:指吕兴元曾经在蓝溪边洗过衣服。蓝溪即蓝溪水,在今四川成都附近。
璧乘:指用美玉制成的车盖。比喻高贵的车。
曾依白帝城:指吕兴元曾经在白帝城(今重庆奉节)当过官。
明日武林山下路:指第二天要去游览武林山。武林山位于杭州西湖之南,是一处风景名胜区。
过桥唯有杜鹃声:指从武林山下来后,要过一座桥,这时只能听到杜鹃鸟的叫声。
【赏析】
此诗为诗人送别吕兴元而作。首联点明离别的时间是在冬天,因为那时“冰壶”正映照在蓝溪中,暗示了天气寒冷;第二联写吕兴元曾在白帝城任过官,现在又要去那里,所以诗人用“璧乘”来代指吕兴元,表达了对友人的美好祝愿;第三联写明天要去游览武林山,第四联写过桥后只能听到杜鹃叫的声音,暗含离愁。全诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的友谊之情。