亲旧相逢似隔时,从今无复念归期。
莫同更写留连恨,只拟添成百首诗。
这首诗的翻译是:“出院有期,亲旧相逢似隔时,从今无复念归期。莫同更写留连恨,只拟添成百首诗。”
注释:
- 出院有期:指患者出院后有一段时间可以自由活动。
- 亲旧:老朋友,亲朋。
- 相逢似隔时:与旧友相见好像时隔了许久一样。
- 无复:再也没有。
- 念归期:想念回家的日子。
- 莫同:不要和。
- 更写:再写。
- 留连恨:留恋不舍的情绪。
- 只拟:只是。
- 百首诗:很多诗。
赏析:
这首诗表达了作者对出院后与亲友相聚的期待之情。诗人在病愈后的一段时间内,与亲朋旧友重聚,感受到了久违的亲情和友情的喜悦。然而,这份喜悦并没有持续太久,因为作者很快就要离开医院回到生活中去,与亲人和朋友分离。这种分离带来的思念和失落感让诗人感到痛苦和无奈。因此,诗人决定不再写诗来表达自己的情感,而是选择面对现实,努力适应新的生活环境。