亲旧相逢似隔时,从今无复念归期。
莫同更写留连恨,只拟添成百首诗。

这首诗的翻译是:“出院有期,亲旧相逢似隔时,从今无复念归期。莫同更写留连恨,只拟添成百首诗。”

注释:

  • 出院有期:指患者出院后有一段时间可以自由活动。
  • 亲旧:老朋友,亲朋。
  • 相逢似隔时:与旧友相见好像时隔了许久一样。
  • 无复:再也没有。
  • 念归期:想念回家的日子。
  • 莫同:不要和。
  • 更写:再写。
  • 留连恨:留恋不舍的情绪。
  • 只拟:只是。
  • 百首诗:很多诗。

赏析:
这首诗表达了作者对出院后与亲友相聚的期待之情。诗人在病愈后的一段时间内,与亲朋旧友重聚,感受到了久违的亲情和友情的喜悦。然而,这份喜悦并没有持续太久,因为作者很快就要离开医院回到生活中去,与亲人和朋友分离。这种分离带来的思念和失落感让诗人感到痛苦和无奈。因此,诗人决定不再写诗来表达自己的情感,而是选择面对现实,努力适应新的生活环境。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。