湖海真成万里游,寒风吹破黑貂裘。
归来卧占楼千尺,梦落沧波明月舟。
注释:我在湖海之间漫游,真是万里无阻。但寒风吹破了我的黑貂裘。我回来后卧在楼上,梦游沧波明月之上。
赏析:本诗描写了诗人在楼居中畅游湖海的愉快心情,以及他梦中遨游沧波、乘舟明月的情景。诗人以楼居为舞台,以湖海为背景,用夸张的手法表现了他狂放不羁的个性。全诗风格豪迈洒脱,充满了对自由生活的向往和赞美之情。
湖海真成万里游,寒风吹破黑貂裘。
归来卧占楼千尺,梦落沧波明月舟。
注释:我在湖海之间漫游,真是万里无阻。但寒风吹破了我的黑貂裘。我回来后卧在楼上,梦游沧波明月之上。
赏析:本诗描写了诗人在楼居中畅游湖海的愉快心情,以及他梦中遨游沧波、乘舟明月的情景。诗人以楼居为舞台,以湖海为背景,用夸张的手法表现了他狂放不羁的个性。全诗风格豪迈洒脱,充满了对自由生活的向往和赞美之情。
何不那边啼出自《乐府四首》,何不那边啼的作者是:吴龙翰。 何不那边啼是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 何不那边啼的释义是:何不那边啼:为什么不向那边鸣叫。 何不那边啼是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 何不那边啼的拼音读音是:hé bù nà biān tí。 何不那边啼是《乐府四首》的第4句。 何不那边啼的上半句是: 妾夫在天南。 何不那边啼的全句是:妾夫在天南,何不那边啼。 妾夫在天南
妾夫在天南出自《乐府四首》,妾夫在天南的作者是:吴龙翰。 妾夫在天南是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 妾夫在天南的释义是:夫君在遥远的天南。 妾夫在天南是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 妾夫在天南的拼音读音是:qiè fū zài tiān nán。 妾夫在天南是《乐府四首》的第3句。 妾夫在天南的上半句是:鹃啼思欲迷。 妾夫在天南的下半句是:何不那边啼。 妾夫在天南的全句是:妾夫在天南
鹃啼思欲迷出自《乐府四首》,鹃啼思欲迷的作者是:吴龙翰。 鹃啼思欲迷是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 鹃啼思欲迷的释义是:杜鹃啼声引起思念,让人心神迷茫。 鹃啼思欲迷是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 鹃啼思欲迷的拼音读音是:juān tí sī yù mí。 鹃啼思欲迷是《乐府四首》的第2句。 鹃啼思欲迷的上半句是:残月小楼西。 鹃啼思欲迷的下半句是: 妾夫在天南。 鹃啼思欲迷的全句是
残月小楼西出自《乐府四首》,残月小楼西的作者是:吴龙翰。 残月小楼西是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 残月小楼西的释义是:残月小楼西:指夜幕降临,西边的小楼上挂着一弯残月。 残月小楼西是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 残月小楼西的拼音读音是:cán yuè xiǎo lóu xī。 残月小楼西是《乐府四首》的第1句。 残月小楼西的下半句是:鹃啼思欲迷。 残月小楼西的全句是:残月小楼西
不忍剪教断出自《乐府四首》,不忍剪教断的作者是:吴龙翰。 不忍剪教断是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 不忍剪教断的释义是:不忍剪教断,意为不忍心剪断。此处常用来形容对美好事物的珍惜和不舍,比喻不愿破坏或结束某种美好的关系或状态。 不忍剪教断是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 不忍剪教断的拼音读音是:bù rěn jiǎn jiào duàn。 不忍剪教断是《乐府四首》的第4句。
中间连理枝出自《乐府四首》,中间连理枝的作者是:吴龙翰。 中间连理枝是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 中间连理枝的释义是:“中间连理枝”意指生长在同一株树干上、枝干相连的两棵树,比喻夫妻恩爱,形影不离。 中间连理枝是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 中间连理枝的拼音读音是:zhōng jiān lián lǐ zhī。 中间连理枝是《乐府四首》的第3句。 中间连理枝的上半句是:妾有冰雪段。
妾有冰雪段出自《乐府四首》,妾有冰雪段的作者是:吴龙翰。 妾有冰雪段是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 妾有冰雪段的释义是:妾有冰雪段:比喻女子美丽如冰雪般纯洁、清新。 妾有冰雪段是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 妾有冰雪段的拼音读音是:qiè yǒu bīng xuě duàn。 妾有冰雪段是《乐府四首》的第2句。 妾有冰雪段的上半句是:制衣寄夫婿。 妾有冰雪段的下半句是: 中间连理枝。
制衣寄夫婿出自《乐府四首》,制衣寄夫婿的作者是:吴龙翰。 制衣寄夫婿是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 制衣寄夫婿的释义是:制衣寄夫婿:制作衣服送给丈夫。 制衣寄夫婿是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 制衣寄夫婿的拼音读音是:zhì yī jì fū xù。 制衣寄夫婿是《乐府四首》的第1句。 制衣寄夫婿的下半句是:妾有冰雪段。 制衣寄夫婿的全句是:制衣寄夫婿,妾有冰雪段。 制衣寄夫婿
相携不相厌出自《乐府四首》,相携不相厌的作者是:吴龙翰。 相携不相厌是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 相携不相厌的释义是:相携不相厌:彼此携手同行,永不感到厌倦。 相携不相厌是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 相携不相厌的拼音读音是:xiāng xié bù xiāng yàn。 相携不相厌是《乐府四首》的第4句。 相携不相厌的上半句是: 安得复炎热。 相携不相厌的全句是:安得复炎热
安得复炎热出自《乐府四首》,安得复炎热的作者是:吴龙翰。 安得复炎热是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 安得复炎热的释义是:“安得复炎热”意指希望能够再次回到那个炽热、充满活力的状态或时光。 安得复炎热是宋代诗人吴龙翰的作品,风格是:诗。 安得复炎热的拼音读音是:ān dé fù yán rè。 安得复炎热是《乐府四首》的第3句。 安得复炎热的上半句是:妾身似秋扇。 安得复炎热的下半句是
【注释】 楼居狂吟:在高楼中狂吟。狂吟,放声高歌的吟诗。一觉醒来,身化为蝶,飞入壶天,即壶中的天宫。 壶天:指壶中。 平生睡债何时足:一生的睡眠之债什么时候才能还清。 梅花纸帐边:梅花色的纸帐上,是春天的气息。春在梅花纸上,即春天在梅花纸上。 【赏析】 这首词是诗人晚年之作。词人以“楼居狂吟”为题,抒发了人生苦短、岁月难留的感叹。首句写自己有一夜好眠,醒来后身化为蝶,飞入壶天。第二句写梦中所见
【注】丹壁,指楼阁。相如,即司马相如,西汉著名辞赋家。卖子虚,见《战国策·楚策》。邵平,秦末人,曾为富家佣耕于瓜地,后归乡隐居。 楼居狂吟:楼中居住,放声高呼。 楼间丹壁富藏书:楼中的墙壁上布满了藏书的画卷。 误学相如卖子虚:错学司马相如(西汉著名辞赋家)卖弄文章,以博取功名。 何不买牛勤教子:为什么不买一头牛来辛勤教导自己的儿子? 邵平瓜地要人锄:为何不买一块瓜地来让那些想要耕种的人来开垦?
【注释】楼居:居住在高楼之中。狂吟:指豪放的诗风。茅斋:指简陋的草堂。悔著市廛(chān)间:后悔在繁华的市区里居住。长与青山面目悭:长久地看到城市的面貌,感到城市显得狭小、贫瘠。突兀:高高地突立。结就:建成。竹床石枕卧看山:用竹子做的枕头和石头做的枕头,躺在床上看山景。 【赏析】此诗是作者隐居后写的一首自娱诗。首句点出“楼居”二字,说明作者已经退居到楼中居住了。次句表明自己虽然退居
诗句原文:汗漫相期欲控鲸,龟楼粗可寄闲身。 天教吴猛亲常健,乞与商山九斛尘。 接下来是对这首诗的详细解读: 1. 诗歌翻译: - 第一句“汗漫相期欲控鲸”表达了诗人对广阔世界的向往和追求,想要像古代传说中的英雄一样,控制大海和天空中的鲸鱼。 - 第二句“龟楼粗可寄闲身”则描绘了一座简陋但足够安顿身心的住所,如同龟缩在壳中,象征着隐逸的生活态度。 2. 诗句注释: - “汗漫”一词
【注释】楼居狂吟:诗人因登高远眺,心旷神怡,便借酒兴而狂吟。 振衣千仞兴悠哉:意指振衣于山巅之上,心怀壮志,豪情满怀。 一日看山十二回:一天之内,看了十二座大山。 胸次谁人有丘壑:心中无人能与之比肩,胸襟广阔如丘壑。 便容携酒上楼来:便容我带着美酒登上高楼。 赏析:诗的首联是说诗人登山观山,心情舒畅。"振衣千仞兴悠悠",意为振衣于山巅之上,心怀壮志,豪情满怀。"一日看山十二回",意味着一天之内
【注释】楼居狂吟:指诗人居住在山楼中,经常吟唱。四山如画不胜奇,朝暮烟云都是诗:四周的群山像一幅美丽的图画,令人赞叹不已;每天早晨和傍晚,山上飘荡的云雾都成了美妙的诗句。楼上吟声穿碧落,天公罚我鬓成丝:楼中的我吟诵的声音穿过了蓝天白云之间,天公(老天爷)因此惩罚了我,使我头发变得花白。 赏析:这首诗是作者隐居山林时所写,表达了他对山林生活的热爱以及由此带来的生活乐趣。诗人通过描绘四山美景