不觉春芳晏,翻成客望劳。
草平天一色,风暖燕双高。
击轊争轻幰,书旗炫缥醪。
随宜歌白纻,都士半云袍。
【注释】
春晚:春日傍晚。
不觉:不知不觉。
翻成:反而变成。
客望劳:客中的游子之愁。
草平天一色,风暖燕双高:春天草木茂盛,天空一片湛蓝;春风和煦,燕子双双飞翔。
击轊争轻幰(xiǎn ):车马声嘈杂,争着赶着轻车幔帐。
书旗炫(xuàn)缥醪(páo):飘扬着的书旗在阳光下闪闪发光,酒香飘荡。
随宜歌白纻(zhù):随意唱着白纻曲。
都士半云袍:满城的人一半穿云霞般的衣服。
【赏析】
《春晚写望》,唐·杜甫作于成都。这首诗是杜甫在成都时写的一首描写春日景色的诗。首联“不觉春芳晏,翻成客望劳”,写诗人在春日花已开尽的时候,还为客居成都而感到无聊和烦恼。颔联“草平天一色,风暖燕双高”,写春天万物欣欣向荣的景象。尾联“击轊争轻幰(xuǎn),书旗炫(xuàn)缥醪(páo)”,写诗人听到外面传来的车声和歌声,看到人们纷纷出游的情景。全诗通过景物描写,抒发了诗人对春天美景的喜悦之情。