密雪天街客履穿,更将羁思敌雕年。
无人载酒谁同乐,有物烧愁便许燃。
腷臆文章千牍上,萧条光景二毛边。
我能知子今何赖,无用长于马腹鞭。
【注释】:
- 段释之:人名,作者的朋友。
- 客履穿:形容天气寒冷,穿着的鞋袜都湿透了。
- 羁思:指思乡之情。
- 腷臆文章千牍上:形容胸有文采,笔下成章,满腔热血。
- 二毛边:两鬓斑白。
- 知子今何赖:知道你今天为什么这样。
- 马腹鞭:比喻无用的东西,被丢弃在马肚子里。
【赏析】:
这是一首写景抒情诗,抒发了诗人对友人段释之的思念。首句写天气严寒,雪天路滑,友人出门在外,足履湿透,可见其旅途艰辛;次句写友人思乡之情,因思乡而感到年华老去,岁月不饶人;第三句写友人没有知心朋友陪伴,只能独自饮酒解愁;第四句写自己虽有才情却无知己欣赏,只能任凭思绪如野草般疯长;最后以“我能知子今何赖”点明主旨,表示自己虽无用但并不怨恨,因为知道朋友现在的处境艰难,所以更加珍惜友谊。整首诗歌语言朴实无华、意境深远,充满了浓厚的生活气息。
【译文】:
密雪覆盖街道,行人脚上都打湿了,更增添了思乡之情。
没人与我同饮共乐,只好让酒烧掉忧愁来消愁解闷。
胸中满是才华,笔下洋洋洒洒,犹如千篇万卷的文章堆积。
头发花白,两鬓斑白,岁月催人老去。
我虽然无用,但却懂得你如今为什么如此苦闷。
我们之间没有什么用处,不如像马一样被主人驾驭。