清晓东郊转翠舆,苍龙驱暖入储胥。
便回天上阳和气,散作人间宽大书。
【注释】
北门:指京城。春词:春天的诗词。余:我。在北门时:我在北门的时候。每:每次。立春:二十四节气之一,在阳历二月节前。必前索宫中春词:一定要向宫中索要春天的诗词。十馀解:十几首。今逢兹日:今天碰到这一天。块坐州阁:独自坐在州府的书斋中。追怀旧题:回忆过去写的诗词。续作六章:接着写六首。
【译文】
清晨,我在东城郊驾车去祭拜,苍龙驱赶暖风进入储胥。
便回到天上的和煦阳光,散播到人间的宽裕书籍。
【赏析】
这是一首咏物诗。“清晓”点出时间;“转翠舆”表明作者亲自驾着车子到郊外去祭祀;“东郊”,点明方位;“苍龙驱暖入储胥”,描绘了一幅大旱之年皇帝祈求上天降雨的场面。“便回天上阳和气,散作人间宽大书。”这两句诗的意思是说:天上已经恢复了温暖和煦的天气,它就像一本本宽大的书一样,把温暖和光明带给人间。诗人在这里用了一个比喻,把温暖的阳光比作一本本宽大的书籍,形象地写出了阳光给人带来的温暖和希望。最后,诗人以“今日”二字点明了写作此诗的时间,即在今天这个特殊的日子里,他回忆起过去曾经写过的一些关于春天的诗词。