素瑟朱家古韵长,有谁流水辨汤汤。
东家学嗜蒲菹味,蹙頞三年试敢尝。
首先给出诗句:
素瑟朱家古韵长,有谁流水辨汤汤。
东家学嗜蒲菹味,蹙頞三年试敢尝。
接着是译文:
素白的瑟弦,朱红的琴轴,古时的音乐韵味悠扬,又有谁能分辨那滚滚的江水?
东家的子弟们喜爱吃蒲菹(一种用蒲草制作的美食)。
三年来我努力练习,现在敢于尝试去品尝这美味。
注释:
- 素瑟朱家:素瑟是指白色瑟,朱家是指红色琴轴。这里可能指代古代的音乐乐器或音乐文化。
- 古韵长:古韵长指的是古时的音乐韵味。
- 流水辨汤汤:流水比喻江水,喻指时间流逝迅速,无法分辨。
- 东家学嗜蒲菹:东家表示东边的人家,蒲菹是一种用蒲草制作的美食。
- 蹙頞:指努力,刻苦。
- 三年试敢尝:三年后我努力学习,现在敢于尝试去品尝这美味。
赏析:
这首诗以素瑟朱家、古韵长等关键词描绘了一幅古代音乐文化的画面。其中“流水辨汤汤”用来形容时间的流逝和变化,表达了诗人对时间易逝的感慨。而“东家学嗜蒲菹味”则展示了东家人对于某种美食的热爱,体现了人们对美食的追求和享受。最后两句“三年试敢尝”则表达了诗人在经过长时间的努力和准备后,终于敢于尝试去品尝这美味的决心和勇气。整首诗通过细腻的语言和丰富的想象,展现了古人的生活情趣和情感世界。