不有沟中断,其如屋上乌。
身犹访安佚,意独离囚拘。
行李催归疾,生涯与旧殊。
裹粮违战地,举足值穷途。
误厌韩城僻,虚随颍水纡。
旧书犹酱瓿,破屋但绳枢。
蒋诩空三径,杨雄更一区。
生平从学圃,老复厌为儒。
爱草骑驴稳,看云借杖扶。
几年供坎廪,尽室付崎岖。
触热医频唤,倾囊酒漫酤。
素冠穷偪仄,白发鬼揶揄。
侧转骥絷足,往还狼跋胡。
众怜东郭困,自学北山愚。
取别方摇扇,成诗欲断壶。
疏篱倒禾黍,骤雨落楸梧。
苦语终难好,清谈却未须。
家犹近坟墓,晚或望桑榆。
今日祅氛涤,新秋暑气苏。
如闻旧巢覆,尽伏逆臣诛。
遣卒宽平贾,令民内半租。
文章元典则,刑赏旧规摹。
桀恶先函首,渠魁已献俘。
书地问安否,尚足慰驰驱。
闻南寇已平欢快之甚作诗五十韵
不有沟中断,其如屋上乌。
身犹访安佚,意独离囚拘。
行李催归疾,生涯与旧殊。
裹粮违战地,举足值穷途。
误厌韩城僻,虚随颍水纡。
旧书犹酱瓿,破屋但绳枢。
蒋诩空三径,杨雄更一区。
生平从学圃,老复厌为儒。
爱草骑驴稳,看云借杖扶。
几年供坎廪,尽室付崎岖。
触热医频唤,倾囊酒漫酤。
素冠穷偪仄,白发鬼揶揄。
侧转骥絷足,往还狼跋胡。
众怜东郭困,自学北山愚。
取别方摇扇,成诗欲断壶。
疏篱倒禾黍,骤雨落楸梧。
苦语终难好,清谈却未须。
家犹近坟墓,晚或望桑榆。
今日祅氛涤,新秋暑气苏。
如闻旧巢覆,尽伏逆臣诛。
遣卒宽平贾,令民内半租。
文章元典则,刑赏旧规摹。
桀恶先函首,渠魁已献俘。
书问安否,尚足慰驰驱。
注释:
不有沟中断:如果没有(阻止)了(沟中断)障碍。
其如屋上乌:这就像屋上的乌鸦一样,无法逃脱厄运。
身犹访安佚:我仍寻求安逸的生活。
意独离囚拘:只有我一个人被囚禁在(精神的)牢笼之中。
行李催归疾:我的行囊催促我要回家了。
生涯与旧殊:我的生活与过去大相径庭。
裹粮违战地:带着粮食却要去战场。
举足值穷途:每一步都踩到了贫穷的边缘。
误厌韩城僻:错误地选择了偏僻的地区居住。
虚随颍水纡:徒劳地跟随(颍水流经的)地方而徘徊。
旧书犹酱瓿:那些陈旧的书籍就像坛子一样的腌菜罐。
破屋但绳枢:破旧的房子里只有一根绳子作为门轴。
蒋诩空三径:蒋诩家中空无一人。
杨雄更一区:杨雄的居所也只剩下一片废墟。
平生从学圃:我一生都在学习园艺。
老复厌为儒:即使年老也不愿意成为读书人(儒生)。
爱草骑驴稳:喜欢骑着驴在田野里漫步。
看云借杖扶:看着天空中飘浮的云彩就扶着拐杖欣赏。
几年供坎廪:这么多年来一直供养家庭(在贫困中艰难度日)。
尽室付崎岖:全家人都生活在崎岖的道路上。
触热医频唤:在炎热的天气中医生经常召唤(病人去治疗)。
倾囊酒漫酤:把口袋里的钱财都花光了去买酒喝。
素冠穷偪仄:穿着朴素的帽子显得十分窘迫。
白发鬼揶揄:白发的人遭受嘲笑和侮辱。
侧转骥絷足:侧转身来让马挣脱束缚。
往还狼跋胡:往返奔波于狼群之间。
众怜东郭困:大家都同情(东郭先生)被困的情形。
自学北山愚:自己学习并坚持做愚蠢的事。
取别方摇扇:离别的时候挥手告别。
成诗欲断壶:写诗时笔锋断裂,如同断了的酒壶。
疏篱倒禾黍:稀疏的篱笆倒下了成熟的庄稼。
骤雨落楸梧:突然的暴雨打落在楸树之上。
苦语终难好:痛苦的言辞最终难以让人接受。
清谈却未须:清新的言论并不需要(人们的认可)。
家犹近坟墓:家还是靠近坟墓的地方。
晚或望桑榆:傍晚时分也许可以望见桑榆树的影子。
祅氛涤:邪恶的势力被清洗。
新秋暑气苏:新的秋天带来了清凉的气息。
如闻旧巢覆:仿佛听到了旧巢被摧毁的消息。
尽伏逆臣诛:所有叛逆都被杀死了。
遣卒宽平贾:派遣士兵宽慰百姓,减轻他们的税负。
文章元典则:文章应遵循经典的准则。
刑赏旧规摹:刑罚和奖赏应该依照古代的规范进行。
桀恶先函首:邪恶者首先被处以死刑(斩首)。
渠魁已献俘:首领已经投降并且被俘虏了。
书问安否:书信问候你的安危状况。
赏析:
这首诗是诗人闻知南寇已被平定后所作的一首五言律诗,全诗共五十六句,抒发了诗人在战乱之后的喜悦心情和对和平生活的渴望。诗人通过描绘自己的所见所感,表达了对战争破坏和人民苦难的痛惜以及对美好生活的向往和追求。