闻道官军至,戈鋋压贼壕。
鼎鱼犹未腐,穴兔竟何逃。
锐气连全楚,皇恩贷尔曹。
洗兵无复用,欢喜荐春醪。
【译文】
听说官军已经进抵贼人占领地区,戈矛直刺贼兵壕沟。
像鼎里的鱼一样,没有腐败,穴中的兔子也无处逃生。
我军锐气连着整个楚国,朝廷恩赐赦免你们。
洗雪了战火,用不着再打仗了,高兴地把美酒端上来。
【注释】
闻道:听说。
戈鋋(chán):长矛。
鼎鱼:指被烹煮的鱼。比喻无辜受害者。
穴兔:指受困的老鼠。
锐气:勇猛精神。
全楚:指整个楚地。古代以楚国为大国,这里代指全军。
贷(dà):赦免。
荐:敬献。
【赏析】
这首诗是杜甫得知官军已入贼境,作此抒怀之作。首句“闻道官军至”,点明题意,次句“戈鋋压贼壕”,写官军入敌境的情景,气势恢宏;三、四句“鼎鱼犹未腐,穴兔竟何逃”,则反衬出敌军的溃败,而诗人却喜形于色。五、六句“锐气连全楚,皇恩贷尔曹”,歌颂官军的勇武和朝廷的宽大,七、八句“洗兵无复用,欢喜荐春醪”,表达了诗人胜利后的喜悦心情,对战争的厌恶情绪溢于言表。全诗语言简明、通俗,但表达感情细腻入微,生动传神。