愧乏金椎控颐手,偷儿何苦向人来。
囊空四壁亦云静,只有丹铅勘玉杯。
醉中戏次师言韵兼简少逸
惭愧缺少金椎,不能控制颐颊之手,为何向人诉说偷儿的苦衷?
囊中空空如也,四周墙壁也显得安静,只有用丹铅勘破玉杯。
译文:
惭愧自己没有像师傅这样掌握控制脸部表情的技巧,无法通过面部表情来掩饰内心的不安和担忧,就像小偷一样,只能偷偷摸摸地行动。虽然我身处困境,但我并不感到痛苦,因为我知道自己的处境并不孤立,有师傅这样的朋友在我身边。
虽然我的口袋里空空如也,没有任何财物和资源,但我的内心却十分平静,周围的墙壁也似乎变得更加安静。这是因为我已经学会了如何在困境中找到自己的内心平静和平衡,不再被外界的喧嚣所干扰。
只有我用丹铅(即墨)来勘破玉杯(即玉石),才能看到它的内在美。这句话表达了诗人对生活的深刻理解和感悟,他不再被外在的物质和财富所迷惑,而是更加关注内在的修养和精神追求。