春风草际归,尔客向杯酒。
观化发珍藏,俱为鄙夫有。
虽无雅颂姿,櫜之维杨柳。
赏春良独难,深怜鲁中叟。
【注释】
1.以酒渴爱江清: 以酒渴饮喜爱清澈的江水。渴,喜欢。2.尔客向杯酒: 你的客人正在饮酒。3.观化发珍藏: 观察变化发现收藏。4.鄙夫有: 鄙陋的人也有。5.虽无雅颂姿: 虽然没有高雅的诗歌才能。6.櫜(gāo)之维杨柳: 把弓箭收藏起来,只有杨柳枝条可做武器了。7.赏春良独难: 赏花是件很难的事。8.深怜鲁中叟: 深深地怜悯鲁中的老人。
【译文】
春风中踏着芳草归家,你我都是世俗之人,在酒宴上互相敬酒。观察世间的变化,发现那些被珍藏的东西,都是有价值的东西。虽然没有高超的诗歌才华,但仍然用弓箭来藏匿,只有杨柳枝条可做武器了。欣赏春天美景,确实是件困难的事,我深深怜悯鲁中的老人。
【赏析】
这是一首寄赠诗,诗人借酒消愁,表达了自己对朋友深切的友情和对世事的感慨。全诗语言朴实,意境深远,寓意深刻,给人以深刻的启迪。